Paroles et traduction Gusi - Agradecido
Que
estuviera
enamorado
de
un
día
para
otro
Что
влюблюсь
в
тебя
так
внезапно,
Y
yo
que
pensé
que
ya
eso
no
existía
Я
думал,
что
такого
больше
не
бывает.
Solo
hablaba
de
mí
y
ahora
hablo
de
nosotros
Раньше
я
говорил
только
о
себе,
а
теперь
— о
нас.
Mírame
aquí
Посмотри
на
меня,
Buscando
mil
maneras
para
conquistarte
Я
ищу
тысячи
способов
завоевать
тебя,
Cantándote
canciones
para
enamorarte
Пою
тебе
песни,
чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Menos
mal
que
el
tiempo
puso
de
su
parte
Хорошо,
что
время
было
на
моей
стороне.
Y
estoy
agradecido
И
я
благодарен,
Que
apareciste
aquí
en
mi
vida
Что
ты
появилась
в
моей
жизни,
Es
que
tu
eras
más
de
lo
que
yo
pedía
Ты
— больше,
чем
я
мог
просить,
Contra
viento
y
marea
quiero
estar
contigo
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
быть
с
тобой.
Y
estoy
agradecido
И
я
благодарен,
Porque
me
dejaste
compartir
mi
mundo
Что
ты
позволила
мне
разделить
с
тобой
мой
мир,
Yo
iba
pa'
otro
lado
y
me
cambiaste
el
rumbo
Я
шёл
в
другую
сторону,
а
ты
изменила
мой
путь,
Te
di
mi
corazón
y
me
tomó
un
segundo
Я
отдал
тебе
своё
сердце
в
одно
мгновение.
Un
besito
tuyo
me
lleva
a
París
Один
твой
поцелуй
переносит
меня
в
Париж,
Para
enamorarte
y
hacerte
feliz
Чтобы
влюблять
тебя
и
делать
счастливой,
Mis
amigos
me
dijeron
que
estoy
loco
por
ti
Друзья
сказали
мне,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
Yo
les
dije
que
sí
(Yo
les
dije
que
sí)
Я
им
ответил:
"Да"
(Я
им
ответил:
"Да").
Y
les
dije
que
sí
И
я
сказал
им:
"Да",
Que
yo
te
necesitaba
Что
ты
мне
нужна,
Que
hace
mucho
tiempo
yo
a
ti
te
esperaba
Что
я
ждал
тебя
так
долго,
Suave
como
el
viento
de
la
montaña
Нежная,
как
горный
ветер,
Y
esa
sonrisa
tuya
que
me
llena
el
alma
И
твоя
улыбка
наполняет
мою
душу.
Pero
hay
algo
que
no
es
cierto
Но
есть
кое-что,
что
неправда,
Que
cuando
alguien
se
enamora
de
verdad
Когда
кто-то
влюбляется
по-настоящему,
No
hay
razón
pa'l
sentimiento
Нет
объяснения
этому
чувству,
Esta
vida
es
un
momento
Эта
жизнь
— один
миг,
Y
quiero
vivirla
contigo
И
я
хочу
прожить
его
с
тобой.
Y
estoy
agradecido
И
я
благодарен,
Porque
apareciste
aquí
en
mi
vida
Что
ты
появилась
в
моей
жизни,
Es
que
tu
eras
más
de
lo
que
yo
pedía
Ты
— больше,
чем
я
мог
просить,
Contra
viento
y
marea
quiero
estar
contigo
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
быть
с
тобой.
Estoy
agradecido
Я
благодарен,
Porque
me
dejaste
compartir
mi
mundo
Что
ты
позволила
мне
разделить
с
тобой
мой
мир,
Iba
pa
otro
lado
y
me
cambiaste
el
rumbo
Я
шёл
в
другую
сторону,
а
ты
изменила
мой
путь,
Te
di
mi
corazón
y
me
tomó
un
segundo
Я
отдал
тебе
своё
сердце
в
одно
мгновение.
Y
me
tomó
un
segundo
В
одно
мгновение.
Y
estoy
agradecido
И
я
благодарен,
Porque
apareciste
aquí
en
mi
vida
Что
ты
появилась
в
моей
жизни,
Es
que
tu
eras
más
de
lo
que
yo
pedía
Ты
— больше,
чем
я
мог
просить,
Contra
viento
y
marea
quiero
estar
contigo
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
быть
с
тобой.
Estoy
agradecido
Я
благодарен,
Porque
me
dejaste
compartir
mi
mundo
Что
ты
позволила
мне
разделить
с
тобой
мой
мир,
Iba
pa
otro
lado
y
me
cambiaste
el
rumbo
Я
шёл
в
другую
сторону,
а
ты
изменила
мой
путь,
Te
di
mi
corazón
y
me
tomó
un
segundo
Я
отдал
тебе
своё
сердце
в
одно
мгновение.
Estoy
agradecido
Я
благодарен,
Porque
llegaste
a
mi
vida
Что
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Ay!
Todo
cambió
Ой!
Всё
изменилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Jose Charria Zafady, Benjamin Corder, David Pinedo Ospino
Album
24/7
date de sortie
11-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.