Gusi - Despojo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gusi - Despojo




Despojo
Despojo
Ay yo me despojo del dolor!
Oh, I cast off the pain!
Yo me despojo del dolor que me causaste
I cast off the pain you caused me,
Aunque me arranque otro pedazo de la vida
Even though it tears another piece of my life away.
Yo me propongo y me prometo ser más fuerte
I intend and promise to be stronger,
Para olvidarte poco a poco, día a día
To forget you little by little, day by day.
Ya no me asaltan los deseos de amarte
I am no longer haunted by the desire to love you.
Y amarte fue más que penitencia fue un gran pecado
And loving you was more than penance; it was a great sin.
Y en otros labios es que yo me he podido liberarme
And it is on other lips that I have been able to free myself,
De aquella cárcel donde tu amor me había encerrado
From that prison where your love had locked me up.
Y me voy de fiesta para el valla
And I'm going to the valley to party,
Con mis amigos de antes
With my old friends,
Y a respirar vida por la calle
And to breathe life into the streets,
Ser de la noche su amante
To be the night's lover.
Y ahora yo pongo mi condición
And now I set my condition,
Para cuidar de este corazón
To take care of this heart.
Y voy hacer yo sin prejuicio
And I will do so without prejudice,
A nadie voy a pedir permiso
I will ask no one's permission
Para encontrar un verdadero amor
To find a true love,
Para encontrar un verdadero amor
To find a true love.
Yo me despojo de palabras que ignoraste
I shed the words you ignored,
Y de tu voz haciendo más grande la herida
And your voice, making the wound wider.
Yo me he negado hacer el único culpable
I have refused to be the only one to blame,
Porque contigo hasta la culpa es compartida
Because with you, even the guilt is shared.
Ya no me asaltan los deseo de amarte
I am no longer haunted by the desire to love you.
Y amarte fue más que penitencia, fue un gran pecado
And loving you was more than penance; it was a great sin.
Y en otros labios es que yo he podido liberarme
And it is on other lips that I have been able to free myself,
De aquella cárcel donde tu amor me había encerrado
From that prison where your love had locked me up.
Y me voy de fiesta para el valla
And I'm going to the valley to party,
Con mis amigos de antes
With my old friends,
Y a respirar vida por la calle
And to breathe life into the streets,
Ser de la noche su amante
To be the night's lover.
Y ahora yo pongo mi condición
And now I set my condition,
Para cuidar de este corazón
To take care of this heart.
Y voy hacer yo sin prejuicio
And I will do so without prejudice,
A nadie voy a pedir permiso
I will ask no one's permission
Para encontrar un verdadero amor
To find a true love,
Para encontrar un verdadero amor
To find a true love.
Me voy de fiesta para el valla
I'm going to the valley to party,
Con mis amigos de antes
With my old friends,
Y a respirar vida por la calle
And to breathe life into the streets,
Ser de la noche su amante
To be the night's lover.
Yo me voy de fiesta para el valle
I'm going to the valley to party,
Con mis amigos de antes
With my old friends,
Voy a respirar por la calle
I'm going to breathe in the streets,
Ser de la noche su amante
To be the lover of the night.
Y yo me voy de fiesta para el valla
And I'm going to the valley to party,
Con mis amigos de antes
With my old friends,
Y a respirar vida por la calle
And to breathe life into the streets,
Ser de la noche su amante
To be the night's lover.
Y ahora yo pongo mi condición
And now I set my condition,
Para cuidar de este corazón
To take care of this heart.
Y voy hacer yo sin prejuicio
And I will do so without prejudice,
A nadie voy a pedir permiso
I will ask no one's permission
Para encontrar un verdadero amor
To find a true love,
Para encontrar un verdadero amor
To find a true love.
Yo me despojo del dolor que me causaste...
I cast off the pain you caused me...





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Luis Enrique Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.