Gusi - Eres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gusi - Eres




Eres
You Are
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Chu-ah
Eres la sonrisa que faltaba
You are the smile I was missing
Cuando llega la mañana
When the morning comes
Que se asoma una vez más
That looms once more
Eres como el cielo de verano
You are like the summer sky
Que despierta más temprano
That awakens earlier
A buscar felicidad
To seek happiness
Y eres la que se mete y vuela en mi cabeza
And it is you who gets in and flies in my head
la que a mi corazón le da la vuelta
You who turn my heart upside down
Y eres la mezcla perfecta
And you are the perfect mix
Con quien quiero pasarme yo la vida entera
With whom I want to spend my whole life
Eres, eres mi mejor descubrimiento
You are, you are my best discovery
Eres quien me saca del aburrimiento
You are the one who gets me out of boredom
Eres, eres mi consuelo y toda mi complicidad
You are, you are my solace and all my complicity
Uo-uo-uoh
Uo-uo-uoh
Eres un rayo de luz que a me enciende
You are a ray of light that turns me on
Eres la que cada día me sorprende
You are the one who surprises me every day
Y eres, eres tan fácil de amar
And you are, you are so easy to love
Uoh-uoh
Uoh-uoh
Eres agua dulce que me baña
You are the sweet water that bathes me
La canción que me acompaña
The song that accompanies me
Si me quiero enamorar
If I want to fall in love
Eres esa bella melodía
You are that beautiful melody
Que repito día a día
That I repeat day after day
Cuando yo quiero bailar
When I want to dance
Y eres la que se mete y vuela en mi cabeza
And it is you who gets in and flies in my head
la que a mi corazón le da la vuelta
You who turn my heart upside down
Y eres la mezcla perfecta
And you are the perfect mix
Con quien quiero pasarme yo la vida entera
With whom I want to spend my whole life
Eres, eres mi mejor descubrimiento
You are, you are my best discovery
Eres quien me saca del aburrimiento
You are the one who gets me out of boredom
Eres, eres mi consuelo y toda mi complicidad
You are, you are my solace and all my complicity
Uo-uo-uoh
Uo-uo-uoh
Eres el rayo de luz que a me enciende
You are the ray of light that turns me on
Eres la que cada día me sorprende
You are the one who surprises me every day
Eres, eres tan fácil de amar
You are, you are so easy to love
Eres la que se mete y vuela en mi cabeza
And it is you who gets in and flies in my head
la que a mi corazón le da la vuelta
You who turn my heart upside down
Y eres la mezcla perfecta
And you are the perfect mix
Con quien quiero pasarme yo la vida entera
With whom I want to spend my whole life
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh,
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, yes
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh) dímelo con sentimiento
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh) tell me with feeling
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Eres mi cordura, un poco de esta gran locura
You are my sanity, a bit of this great madness
Cada sentimiento que se envuelve en tu cintura
Each feeling that wraps around your waist
Curas los latidos de este corazón
You cure the beats of this heart
Mi amor, eres todo un sueño simplemente
My love, you are simply a dream
Eres, eres mi mejor descubrimiento
You are, you are my best discovery
Eres quien me saca del aburrimiento
You are the one who gets me out of boredom
Eres, eres mi consuelo y toda mi complicidad
You are, you are my solace and all my complicity
Uo-uo-uoh
Uo-uo-uoh
Eres el rayo de luz que a me enciende
You are the ray of light that turns me on
Eres la que cada día me sorprende
You are the one who surprises me every day
Eres, eres tan fácil de amar
You are, you are so easy to love
Uo-uoh
Uo-uoh
Eres, eres mi mejor descubrimiento
You are, you are my best discovery
Eres quien me saca del aburrimiento
You are the one who gets me out of boredom
Eres, eres tan fácil de amar
You are, you are so easy to love
Uh-uh-uh, ah
Uh-uh-uh, ah





Writer(s): Yasmil Marrufo, Andres Acosta Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.