Paroles et traduction Gusi - Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
pensando
en
ti
I
was
thinking
about
you
Rompiéndome
la
cabeza
Racking
my
brain
Tratando
de
descubrir
Trying
to
figure
out
Qué
fue
lo
que
hiciste
en
mí
What
you
did
to
me
Que
ahora
tu
falta
me
pesa
(Ah)
That
now
your
absence
weighs
heavy
on
me
(Ah)
Tú
lejos
y
yo
aquí
You're
far
away
and
I'm
here
Amarradito
a
esta
mesa
Tied
to
this
desk
Anoche
fui
tan
feliz
Last
night
I
was
so
happy
Hay
algo
que
me
ata
a
ti
There's
something
that
binds
me
to
you
Tú
marcas
la
diferencia
You
make
all
the
difference
Y
estoy
enamoradito
And
I'm
smitten
Me
tienes
loco,
loquito
You've
got
me
crazy,
mad
Yo
quiero
verte
de
nuevo
I
want
to
see
you
again
Para
comerte
a
besitos
To
devour
you
with
kisses
Estoy
esperando
un
mensaje
I'm
waiting
for
a
message
Tus
ojos
son
mis
señales
Your
eyes
are
my
signals
Desordenaste
mi
vida,
me
está
gustando
este
viaje
You've
turned
my
life
upside
down,
I'm
enjoying
this
journey
Yo
te
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
¿Qué
tal
si
nos
vemos
este
fin
de
semana?
How
about
we
meet
this
weekend?
Yo
te
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
Y
que
no
se
acabe
la
fiesta
And
let's
not
end
the
party
Hasta
el
domingo
por
la
mañana
Until
Sunday
morning
La-ra-lai,
la-ra-lai,
la-ra-lai,
la-ra-la-ra-re
La-ra-lai,
la-ra-lai,
la-ra-lai,
la-ra-la-ra-re
Y
estoy
enamoradito
And
I'm
smitten
Me
tienes
loco,
loquito
You've
got
me
crazy,
mad
Yo
quiero
verte
de
nuevo
I
want
to
see
you
again
Para
comerte
a
besitos
To
devour
you
with
kisses
Estoy
esperando
un
mensaje
I'm
waiting
for
a
message
Tus
ojos
son
mis
señales
Your
eyes
are
my
signals
Desordenaste
mi
vida
me
está
gustando
este
viaje
You've
turned
my
life
upside
down
I'm
enjoying
this
journey
Yo
te
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
¿Qué
tal
si
nos
vemos
este
fin
de
semana?
How
about
we
meet
this
weekend?
Yo
te
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
Y
que
no
se
acabe
la
fiesta
And
let's
not
end
the
party
Hasta
el
domingo
por
la
mañana
Until
Sunday
morning
Vamos
pa'
la
luna
en
un
cohete
Let's
go
to
the
moon
in
a
rocket
Mira
que
yo
sé
como
es
la
vuelta
Look,
I
know
the
routine
Tú
no
te
preocupes
por
billete'
Don't
you
worry
about
a
ticket
Mi
corazón
e'
una
puerta
abierta
My
heart
is
an
open
door
Y
un
fin
de
semana,
mira,
pueden
ser
dos
And
a
weekend,
baby,
could
be
two
Dos
fines
de
semana,
mami,
pueden
ser
tres
Two
weekends,
darling,
could
be
three
Creo
que
la
espera
me
está
enloqueciendo
I
think
the
waiting
is
driving
me
crazy
Mira
la
marea
cómo
va
subiendo
Look
at
the
tide,
it's
rising
Dame
un
poquitico
de
tus
sentimientos
Give
me
a
little
bit
of
your
emotions
Hagamos
realidad
nuestro
juramento
Let's
make
our
vows
a
reality
Libera
ya
tu
amor,
que
lo
tienes
preso
Release
your
love,
it's
a
prisoner
Deja
que
se
te
escapen
unos
cuantos
besos
Let
a
few
kisses
escape
Yo
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
¿Qué
tal
si
nos
vemos
este
fin
de
semana?
How
about
we
meet
this
weekend?
Yo
te
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
Y
que
no
se
acabe
la
fiesta
And
let's
not
end
the
party
Hasta
el
domingo
por
la
mañana
Until
Sunday
morning
Yo
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
¿Qué
tal
si
nos
vemos
este
fin
de
semana?
How
about
we
meet
this
weekend?
Yo
te
tengo
ganas
I
have
the
itch
for
you
Tú
me
tienes
ganas
You
have
the
itch
for
me
Y
que
no
se
acabe
la
fiesta
And
let's
not
end
the
party
Hasta
el
domingo
por
la
mañana
Until
Sunday
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno, Andres Acosta Jaramillo, Yadam Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.