Gusi - Para Qué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusi - Para Qué




Para Qué
Зачем
Perseguí melodías para componer
Гонялся за мелодиями, чтобы сочинить
Pretendí verso a verso a salir de mi ayer
Пытался стих за стихом выйти из своего прошлого
Deje mi soledad encantada
Оставил свое одиночество очарованным
Y la puerta serrada para renacer
И закрытую дверь, чтобы возродиться
Reviví en mi silencio y encontré en mi querer
Ожил в своей тишине и нашел в своей любви
Entendí que esa historia se echo a perder
Понял, что эта история испортилась
Aquí tienes un cuerpo vacío
Вот тебе пустое тело
Y en tus brazos confió no merezco perder
И в твоих руках я верю, что не заслуживаю потерь
Para que, para que en un descuido
Зачем, зачем по неосторожности
Para que, yo me quede en tu oído
Зачем, я останусь в твоем ухе
Para que, para que en un latido
Зачем, зачем в такт сердца
Te envuelvas conmigo y se encienda un suspiro
Ты завернешься со мной, и вспыхнет вздох
Para que, tu y yo en un par de lunas
Зачем, мы с тобой через пару лун
Para que, nos amemos a oscuras
Зачем, будем любить друг друга в темноте
Para que, para que estés segura
Зачем, зачем, чтобы ты была уверена
No tengas dudas y no me preguntes para que
Не сомневайся и не спрашивай меня зачем
Perseguí melodías para componer
Гонялся за мелодиями, чтобы сочинить
Pretendí verso a verso a salir de mi ayer
Пытался стих за стихом выйти из своего прошлого
Deje a mi soledad encantada
Оставил свое одиночество очарованным
Y la puerta serrada para renacer
И закрытую дверь, чтобы возродиться
Reviví en mi silencio y encontré en mi querer
Ожил в своей тишине и нашел в своей любви
Entendí que esa historia se echo a perder
Понял, что эта история испортилась
Aquí tienes un cuerpo vació
Вот тебе пустое тело
Y en tus brazos confió no merezco perder
И в твоих руках я верю, что не заслуживаю потерь
Para que, para que en un descuido
Зачем, зачем по неосторожности
Para que, yo me quede en tu oído
Зачем, я останусь в твоем ухе
Para que, para que en un latido
Зачем, зачем в такт сердца
Te envuelvas conmigo y se encienda un suspiro
Ты завернешься со мной, и вспыхнет вздох
Para que, tu y yo en un par de lunas
Зачем, мы с тобой через пару лун
Para que, nos amemos a oscuras
Зачем, будем любить друг друга в темноте
Para que, para que estés segura
Зачем, зачем, чтобы ты была уверена
No tengas dudas y no me preguntes para que
Не сомневайся и не спрашивай меня зачем
Si mi amor es sincero, a ti te venero
Если моя любовь искренна, я почитаю тебя
Se acaban mis miedos y hoy llega mi suerte
Мои страхи заканчиваются, и сегодня приходит моя удача
Si la suerte es vidente, viene de repente
Если удача - ясновидящая, она приходит внезапно
Podrás comprender que este hombre no te miente
Ты сможешь понять, что этот человек тебе не лжет
Dime que soy yo
Скажи, что я это я
Seré tu hombre fiel
Я буду твоим верным мужчиной
Dime para que mujer...
Скажи, для чего, женщина...
Para que, para que en un descuido
Зачем, зачем по неосторожности
Para que, yo me quede en tu oído
Зачем, я останусь в твоем ухе
Para que, para que en un latido
Зачем, зачем в такт сердца
Te envuelvas conmigo y se encienda un suspiro
Ты завернешься со мной, и вспыхнет вздох
Para que, tu y yo en un par de lunas
Зачем, мы с тобой через пару лун
Para que, nos amemos a oscuras
Зачем, будем любить друг друга в темноте
Para que, para que estés segura
Зачем, зачем, чтобы ты была уверена
No tengas dudas y no me preguntes para que
Не сомневайся и не спрашивай меня зачем





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.