Paroles et traduction Gusi - Quiero Contigo (Acústico)
Quiero Contigo (Acústico)
Хочу с тобой (Акустическая версия)
Si
alguna
vez,
yo
te
mentí
Если
я
когда-нибудь
солгал
тебе
Y
te
vendí
promesas
que
en
tiempo
И
продал
тебе
обещания,
которые
со
временем
Se
quedaron
en
silencio
Оставили
тебя
в
тишине
Se
quedaron
en
silencio,
te
pido
perdón
Оставили
тебя
в
тишине,
прошу
прощения
Del
beso
aquel
que
no
te
di
За
тот
поцелуй,
которого
я
тебе
не
дал
Me
esta
matando
por
dentro
Он
убивает
меня
изнутри
Te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
Este
plan
sin
ti,
no
me
gusta
para
nada
Этот
план
без
тебя
мне
совсем
не
нравится
Por
que
no
regresas
aquí
Почему
ты
не
вернешься
сюда
No
quiero
seguir,
esperando
tu
llamada
Я
не
хочу
больше
ждать
твоего
звонка
O
un
mensaje
para
revivir
Или
сообщения,
чтобы
оживить
меня
Yo
no
se,
que
hacer
conmigo
Я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
Кажется,
сегодня
вечером
я
пойду
искать
тебя
No
me
interesa
si
estas
con
algún
amigo
Мне
все
равно,
если
ты
с
каким-то
другом
Por
que
yo
quiero
contigo,
mejor
nos
vamos
Потому
что
я
хочу
с
тобой,
лучше
нам
уйти
A
otra
parte
y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
В
другое
место,
и
так
я
заставлю
тебя
вспомнить
все
пережитое
Hoy
voy
a
besarte
como
ayer
Сегодня
я
буду
целовать
тебя,
как
вчера
Voy
a
desnudar
toda
tu
piel
o
si...
Я
обнажу
всю
твою
кожу,
или
если...
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
Я
заставлю
тебя
вспомнить
все
пережитое
Que
nos
vamos
a
portar
muy
mal
Ведь
мы
так
плохо
себя
ведем
Si
somos
tu
y
yo
tal
para
cual
Если
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга
Baby,
no
necesito
a
alguien
más
Детка,
мне
больше
никто
не
нужен
Yo
quiero
contigo
Я
хочу
с
тобой
Lo
que
te
haría,
si
tu
supieras
Что
бы
я
с
тобой
сделал,
если
бы
ты
знала
Te
quedarías
la
noche
entera
Ты
бы
осталась
на
всю
ночь
Ando
loco
por
besarte
como
antes
Я
схожу
с
ума
от
желания
целовать
тебя,
как
раньше
Ya
no
hay
quien
me
aguante
Меня
уже
никто
не
остановит
Dale
mamasita
vamonos
de
viaje
Давай,
крошка,
поедем
в
путешествие
Mueve
ese
cuerpito
y
toma
tu
equipaje
Двигай
своим
телом
и
бери
багаж
Ponte
en
primera
y
no
te
me
relajes
Займи
место
впереди
и
не
расслабляйся
No,
que
el
ritmo
te
suba
y
te
baje
Пусть
ритм
поднимает
и
опускает
тебя
Yo
no
se,
que
hacer
conmigo
Я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
Кажется,
сегодня
вечером
я
пойду
искать
тебя
No
me
interesa
si
estas
con
algún
amigo
Мне
все
равно,
если
ты
с
каким-то
другом
Por
que
yo
quiero
contigo,
mejor
nos
vamos
Потому
что
я
хочу
с
тобой,
лучше
нам
уйти
A
otra
parte
y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
В
другое
место,
и
так
я
заставлю
тебя
вспомнить
все
пережитое
Hoy
voy
a
besarte
como
ayer
Сегодня
я
буду
целовать
тебя,
как
вчера
Voy
a
desnudar
toda
tu
piel
o
si...
Я
обнажу
всю
твою
кожу,
или
если...
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
Я
заставлю
тебя
вспомнить
все
пережитое
Que
nos
vamos
a
portar
muy
mal
Ведь
мы
так
плохо
себя
ведем
Si
somos
tu
y
yo
tal
para
cual
Если
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга
Baby,
no
necesito
a
alguien
más
Детка,
мне
больше
никто
не
нужен
Yo
quiero
contigo
Я
хочу
с
тобой
Mira
me
hace
falta
tu
cuerpo
Послушай,
мне
не
хватает
твоего
тела
Yo
te
llevo
tan
dentro
Я
ношу
тебя
так
глубоко
в
себе
Ay
si,
no
necesito
alguien
más
О,
да,
мне
больше
никто
не
нужен
Yo
quiero
contigo
Я
хочу
с
тобой
Contigo
quiero
С
тобой
я
хочу
Contigo
baby
С
тобой,
детка
No
necesito
alguien
más
Мне
больше
никто
не
нужен
Yo
quiero
contigo
Я
хочу
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Clay Cruz Felipe, Andres Jaramillo, Edward John Montilla, Patrick Andres Ingunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.