Gusi - Quiero Contigo (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusi - Quiero Contigo (Acústico)




Quiero Contigo (Acústico)
Хочу с тобой (Акустическая версия)
Si alguna vez, yo te mentí
Если я когда-нибудь солгал тебе
Y te vendí promesas que en tiempo
И продал тебе обещания, которые со временем
Se quedaron en silencio
Оставили тебя в тишине
Se quedaron en silencio, te pido perdón
Оставили тебя в тишине, прошу прощения
Del beso aquel que no te di
За тот поцелуй, которого я тебе не дал
Me esta matando por dentro
Он убивает меня изнутри
Te busco y no te encuentro
Я ищу тебя и не могу найти
Este plan sin ti, no me gusta para nada
Этот план без тебя мне совсем не нравится
Por que no regresas aquí
Почему ты не вернешься сюда
No quiero seguir, esperando tu llamada
Я не хочу больше ждать твоего звонка
O un mensaje para revivir
Или сообщения, чтобы оживить меня
Yo no se, que hacer conmigo
Я не знаю, что делать с собой
Creo que esta noche iré a buscarte
Кажется, сегодня вечером я пойду искать тебя
No me interesa si estas con algún amigo
Мне все равно, если ты с каким-то другом
Por que yo quiero contigo, mejor nos vamos
Потому что я хочу с тобой, лучше нам уйти
A otra parte y así te haré recordar todo lo vivido
В другое место, и так я заставлю тебя вспомнить все пережитое
Y yo
И я
Hoy voy a besarte como ayer
Сегодня я буду целовать тебя, как вчера
Voy a desnudar toda tu piel o si...
Я обнажу всю твою кожу, или если...
Te voy hacer recordar todo lo vivido
Я заставлю тебя вспомнить все пережитое
Y ven
И иди
Que nos vamos a portar muy mal
Ведь мы так плохо себя ведем
Si somos tu y yo tal para cual
Если мы с тобой созданы друг для друга
Baby, no necesito a alguien más
Детка, мне больше никто не нужен
Yo quiero contigo
Я хочу с тобой
Lo que te haría, si tu supieras
Что бы я с тобой сделал, если бы ты знала
Te quedarías la noche entera
Ты бы осталась на всю ночь
Ando loco por besarte como antes
Я схожу с ума от желания целовать тебя, как раньше
Ya no hay quien me aguante
Меня уже никто не остановит
Dale mamasita vamonos de viaje
Давай, крошка, поедем в путешествие
Mueve ese cuerpito y toma tu equipaje
Двигай своим телом и бери багаж
Ponte en primera y no te me relajes
Займи место впереди и не расслабляйся
No, que el ritmo te suba y te baje
Пусть ритм поднимает и опускает тебя
Yo no se, que hacer conmigo
Я не знаю, что делать с собой
Creo que esta noche iré a buscarte
Кажется, сегодня вечером я пойду искать тебя
No me interesa si estas con algún amigo
Мне все равно, если ты с каким-то другом
Por que yo quiero contigo, mejor nos vamos
Потому что я хочу с тобой, лучше нам уйти
A otra parte y así te haré recordar todo lo vivido
В другое место, и так я заставлю тебя вспомнить все пережитое
Yo
Я
Hoy voy a besarte como ayer
Сегодня я буду целовать тебя, как вчера
Voy a desnudar toda tu piel o si...
Я обнажу всю твою кожу, или если...
Te voy hacer recordar todo lo vivido
Я заставлю тебя вспомнить все пережитое
Y ven
И иди
Que nos vamos a portar muy mal
Ведь мы так плохо себя ведем
Si somos tu y yo tal para cual
Если мы с тобой созданы друг для друга
Baby, no necesito a alguien más
Детка, мне больше никто не нужен
Yo quiero contigo
Я хочу с тобой
Mira me hace falta tu cuerpo
Послушай, мне не хватает твоего тела
Yo te llevo tan dentro
Я ношу тебя так глубоко в себе
Ay si, no necesito alguien más
О, да, мне больше никто не нужен
Yo quiero contigo
Я хочу с тобой
Contigo quiero
С тобой я хочу
Contigo baby
С тобой, детка
No necesito alguien más
Мне больше никто не нужен
Yo quiero contigo
Я хочу с тобой





Writer(s): Andy Clay Cruz Felipe, Andres Jaramillo, Edward John Montilla, Patrick Andres Ingunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.