Gusi - Qué Vaina Buena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusi - Qué Vaina Buena




Qué Vaina Buena
Какая хорошая вещь
Ay Dios
Боже мой
Como bailas de rico
Как ты божественно танцуешь
Y yo bebiendo solito
А я сижу и пью в одиночестве
No que va, no que va
Нет, нет, нет
Ay tu
Эй, ты
Mira que labios bonitos
Посмотри какие красивые губы
Como si no quisiera un besito
Как будто не хочешь поцелуйчик
No que va, no que va
Нет, нет, нет
Baila champeta conmigo (llévame, llevame)
Танцуй чампету со мной (унеси меня, унеси)
Pega tu ombligo a mi ombligo (llévame, llevame)
Прижми свой пупок к моему (унеси меня, унеси)
Vamonos más abajito (llévame, llevame)
Давай спустимся ниже (унеси меня, унеси)
Que allá es que quiero llegar (llévame, llévame)
Потому что именно туда я хочу попасть (унеси меня, унеси)
Lleva, lleva, lleva, llévame
Уноси, уноси, уноси, унеси меня
Hay dale suéltate el pelo
Эй, растрепись, красавица
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Te estoy tirando el anzuelo
Я закидываю на тебя удочку
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Un mordisquito en el cuello ay ve
Искусаю тебя на шее, увидишь
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Para que empieces lo bueno
Чтобы ты начала наслаждаться
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Yo no se que voy hacer, tu me vas a enloquecer
Не знаю, что мне делать, ты сводишь меня с ума
Ven para acá, vamos allá, que no me puedo aguantar
Иди сюда, пойдем туда, я не могу больше терпеть
Yo no se que voy hacer, tu me vas a enloquecer
Не знаю, что мне делать, ты сводишь меня с ума
Ven para acá, vamos allá
Иди сюда, пойдем туда
Baila champeta conmigo (llévame, llévame)
Танцуй чампету со мной (унеси меня, унеси)
Pega tu ombligo a mi ombligo (llévame, llévame)
Прижми свой пупок к моему (унеси меня, унеси)
Vamonos más abajito (llévame, llévame)
Давай спустимся ниже (унеси меня, унеси)
Que allá es que quiero llegar (llévame, llévame)
Потому что именно туда я хочу попасть (унеси меня, унеси)
Lleva, lleva, lleva, llévame
Уноси, уноси, уноси, унеси меня
Hay dale suéltate el pelo
Эй, растрепись, красавица
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Te estoy tirando el anzuelo
Я закидываю на тебя удочку
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Un mordisquito en el cuello ay ve
Искусаю тебя на шее, увидишь
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Para que empiecen lo bueno
Чтобы ты начала наслаждаться
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Muévete la cadera de aquí pa'
Двигай бедрами туда-сюда
Suéltate bien la falda que esta apretada
Распусти хорошенько юбку, она слишком затянута
Ya me tiemblan las manos y hasta los pies
У меня уже дрожат руки и ноги
Tu me pegas lo tuyo uno se que hacer
Ты сводишь меня с ума, и я не знаю, что делать
Hay dale suéltate el pelo
Эй, растрепись, красавица
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Te estoy tirando el anzuelo
Я закидываю на тебя удочку
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Un mordisquito en el cuello ay ve
Искусаю тебя на шее, увидишь
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Para que empiece lo bueno
Чтобы ты начала наслаждаться
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Se formo el despeluque, vamos al machuque
Начинается сумасшествие, пойдем потанцуем
El cable esta tieso, mi amor no te asuste
Кабель напряжен, любовь моя, не пугайся
Mételo al enchufe, se prenden las luces
Вставь его в розетку, загорятся огни
Y si alguien nos pilla, pues que nos acusen
И если нас кто-то поймает, пусть обвиняют
Hay dale suéltate el pelo
Эй, растрепись, красавица
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Te estoy tirando el anzuelo
Я закидываю на тебя удочку
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Un mordisquito en el cuello ay ve
Искусаю тебя на шее, увидишь
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Para que empiece lo bueno
Чтобы ты начала наслаждаться
(Que va, que va, que vaina buena)
(Нет, нет, какая же ты классная)
Yo no se que voy hacer, tu me vas a enloquecer
Не знаю, что мне делать, ты сводишь меня с ума
Ven para acá, vamos allá, que no me puedo aguantar
Иди сюда, пойдем туда, я не могу больше терпеть
Yo no se que voy hacer, tu me vas a enloquecer
Не знаю, что мне делать, ты сводишь меня с ума
Ven para acá, vamos allá, que va, que va, que vaina buena
Иди сюда, пойдем туда, нет, нет, какая же ты классная





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Francisco Santofimio, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Camaleon, Ricardo Andres Reglero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.