Gusi - Rompecabezas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusi - Rompecabezas




Rompecabezas
Головоломка
Cuánto amor a me corresponde
Сколько любви мне предназначено
Desde el día en que te conocí
С того дня, как я встретил тебя
Qué bonito que es decir tu nombre
Как прекрасно произносить твое имя
Y mires hacia (eih, yeh)
И видеть твой взгляд, обращенный ко мне (эй, yeah)
He intentado decir lo correcto
Я пытался сказать все правильно
Quiero que el plan me salga perfecto
Хочу, чтобы мой план сработал идеально
Tengo el corazón en un enredo
Мое сердце запуталось
Y creo que es por ti
И, кажется, это из-за тебя
Porque no hay nadie como que me dañe la cabeza
Ведь нет никого, кроме тебя, кто так кружит мне голову
Porque nadie mejor que pa acompañarme en la mesa
Ведь нет никого лучше тебя, чтобы разделить со мной трапезу
Cuando bailas me desconcentras, no si ya te habías dado cuenta
Когда ты танцуешь, я теряю самообладание, не знаю, заметила ли ты
Desde que llegaste armaste bien mi rompecabezas
С тех пор, как ты появилась, ты собрала мою головоломку
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
Y es que pa verte a diario
И чтобы видеть тебя каждый день
Cintica de colores en mi calendario
Разноцветная лента в моем календаре
Tengo tus besitos en mi itinerario
Твои поцелуи в моем расписании
Tenerte en mi vida ya era necesario, yoh-yoh-yoh
Мне было необходимо, чтобы ты была в моей жизни, yoh-yoh-yoh
Ya sabes muy bien lo que a me pasa
Ты прекрасно знаешь, что со мной происходит
Cuando voy llegando hacia tu casa
Когда я прихожу к тебе домой
Yo me pongo nervioso con tu voz
Я нервничаю от звука твоего голоса
¿Qué me hiciste?
Что ты со мной сделала?
Porque no hay nadie como que me dañe la cabeza
Ведь нет никого, кроме тебя, кто так кружит мне голову
Porque nadie mejor que pa acompañarme en la mesa
Ведь нет никого лучше тебя, чтобы разделить со мной трапезу
Cuando bailas me desconcentras, no si ya te habías dado cuenta
Когда ты танцуешь, я теряю самообладание, не знаю, заметила ли ты
Desde que llegaste armaste bien mi rompecabezas
С тех пор, как ты появилась, ты собрала мою головоломку
Pa amarte a mi manera
Чтобы любить тебя по-своему
Te seguiré cantando
Я буду продолжать петь тебе
Mi amor te está esperando
Моя любовь ждет тебя
Bajo la luna llena
Под полной луной
Pa amarte a mi manera, yah-yah
Чтобы любить тебя по-своему, yah-yah
Te seguiré cantando, yoh-yoh
Я буду продолжать петь тебе, yoh-yoh
Bajo la luna llena
Под полной луной
Mi amor te esta esperando
Моя любовь ждет тебя
Me siento completo contigo
Я чувствую себя полноценным с тобой
¡Eso!
Вот так!
¡Dímelo!
Скажи мне!
Ja, ja, ja
Ха-ха-ха
Porque no hay nadie como que me dañe la cabeza
Ведь нет никого, кроме тебя, кто так кружит мне голову
Porque nadie mejor que pa acompañarme en la mesa
Ведь нет никого лучше тебя, чтобы разделить со мной трапезу
Cuando bailas me desconcentras, no si ya te habías dado cuenta
Когда ты танцуешь, я теряю самообладание, не знаю, заметила ли ты
Desde que llegaste armaste bien mi rompecabezas
С тех пор, как ты появилась, ты собрала мою головоломку
Pa' amarte a mi manera
Чтобы любить тебя по-своему
Te seguiré cantando
Я буду продолжать петь тебе
Mi amor te está esperando
Моя любовь ждет тебя
Bajo la luna llena
Под полной луной
Pa amarte a mi manera, yah-yah
Чтобы любить тебя по-своему, yah-yah
Te seguiré cantando, yoh-yoh
Я буду продолжать петь тебе, yoh-yoh
Bajo la luna llena
Под полной луной
Mi amor te esta esperando
Моя любовь ждет тебя





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Benjamin Eli Cordero Ruda, Jose Manuel Munoz Movil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.