Paroles et traduction Gusi - Sobreviviré - Track by Track Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobreviviré - Track by Track Commentary
Выживу - Комментарий к каждому треку
Como
el
invierno
que
este
octubre
me
ha
traído
Словно
зима,
что
принёс
мне
этот
октябрь,
Con
la
nostalgia
que
me
tiene
mal
herido
С
ностальгией,
что
больно
ранит,
Se
cae
una
lágrima
que
me
vuelve
romper
Падает
слеза,
которая
снова
заставляет
меня
сломаться.
Salgo
andar
las
calles
sin
destinos,
ni
fronteras
Выхожу
бродить
по
улицам
без
цели,
без
границ,
No
siento
la
brisa,
ni
el
olor
a
primavera
Не
чувствую
бриза,
ни
запаха
весны,
Como
si
contigo
tiende
a
desaparecer
Как
будто
с
тобой
всё
это
исчезает.
Yo
no
se
fingir
el
vivir
sin
ti,
siento
retroceder
Я
не
умею
притворяться,
что
живу
без
тебя,
чувствую,
как
откатываюсь
назад.
Se
hace
tan
difícil
cuando
llora
el
corazón
Так
сложно,
когда
плачет
сердце.
Que
la
vida
sigue
porque
existe
otra
razón
Что
жизнь
продолжается,
потому
что
есть
другая
причина.
Le
grito
al
espejo
y
a
la
sombra
de
quien
fui
Кричу
я
зеркалу
и
тени
того,
кем
был.
Así
sobreviviré,
otra
luna
que
se
paga
sin
tu
amor
Так
я
выживу,
ещё
одна
луна
угасает
без
твоей
любви.
Otra
luna
que
se
paga
sin
tu
amor
Ещё
одна
луна
угасает
без
твоей
любви.
Parece
mentira
que
ha
llegado
otro
verano
Кажется
неправдой,
что
наступило
ещё
одно
лето,
Pasan
las
parejas
agarradas
de
la
mano
Пары
проходят,
держась
за
руки,
Y
espero
una
foto
desgastadas
de
los
dos
А
я
храню
потёртую
фотографию
нас
двоих.
Traerá
el
otoño
la
frialdad
de
tus
palabras
Осень
принесёт
холод
твоих
слов,
Las
que
estremecieron
y
secaron
mi
alma
Тех,
что
всколыхнули
и
иссушили
мою
душу.
Hoy
vuelve
a
quebrarse
de
tristeza
mi
voz
Сегодня
снова
от
печали
дрожит
мой
голос,
Cuando
hablo
de
ti
y
hablo
de
mi,
nunca
digo
adiós
Когда
я
говорю
о
тебе
и
обо
мне,
я
никогда
не
говорю
"прощай".
Se
hace
tan
difícil
cuando
llora
el
corazón
Так
сложно,
когда
плачет
сердце.
Que
la
vida
sigue
porque
existe
otra
razón
Что
жизнь
продолжается,
потому
что
есть
другая
причина.
Le
grito
al
espejo
y
a
la
sombra
de
quien
fui
Кричу
я
зеркалу
и
тени
того,
кем
был.
Así
sobreviviré,
otra
luna
que
se
paga
sin
tu
amor
Так
я
выживу,
ещё
одна
луна
угасает
без
твоей
любви.
Otra
luna
que
se
paga
sin
tu
amor
Ещё
одна
луна
угасает
без
твоей
любви.
Sobreviviré
las
penas
Переживу
печали,
Ya
no
seguiré
tus
huellas
Больше
не
буду
идти
по
твоим
следам.
Un
día
tras
otro
es
lo
mejor
День
за
днём
- это
лучшее,
Voy
a
enfrentarme
a
este
dolor
Я
столкнусь
с
этой
болью.
Le
grito
al
espejo
y
a
la
sombra
de
quien
fui
Кричу
я
зеркалу
и
тени
того,
кем
был.
Así
sobreviviré,
otra
luna
otra
otra
otra
luna
Так
я
выживу,
ещё
одна,
ещё,
ещё,
ещё
луна
Otra
luna
otra
otra
otra
luna,
que
se
apaga
sin
tu
amor
Ещё
одна,
ещё,
ещё,
ещё
луна,
что
угасает
без
твоей
любви.
Que
se
escapa
sin
tu
amor
Что
исчезает
без
твоей
любви.
Otra
luna
otra
otra
otra
luna
Ещё
одна,
ещё,
ещё,
ещё
луна
Otra
luna,
otra,
otra
luna
Ещё
одна,
ещё,
ещё
луна
Otra
luna
que
se
apaga
sin
tu
amor
Ещё
одна
луна,
что
угасает
без
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Andres Acosta Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.