Gusi - Sobreviviré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusi - Sobreviviré




Sobreviviré
Я буду жить
Solo, como el invierno que este Octubre me ha traido
Один, как в октябрьскую зиму, что принесла мне боль
Con la nostalgia que me tiene mal herido
С тоской, что ранит сердце мое, как нож
Se cayo una lagrima que me vuelve a romper
Прольётся слеза, и снова разрывает меня на части
Ay solo, salgo andar las calles sin destino ni fronteras
Я брожу один по улицам, потеряв путь и цель
No siento la brisa, ni el olor a primavera
Не чувствую ветра, не ощущаю весны
Como si contigo tiende a desaparecer.
Словно с тобой всё это растворилось в пустоте.
Yo no se fingir, ni vivir y sin
Без тебя я не могу притворяться и жить
Siento retroceder
Мне так не хватает тебя
Comprender se hace tan dificil cuando llora el corazón
Так сложно осознать, когда сердце плачет в унисон
Aceptar, que la vida sigue por qué existe otra razón
Смириться с тем, что жизнь идёт дальше, есть ещё одна причина
Liberate, le grito al espejo y a la sombra de quien fuí
Освободись, кричу я в зеркало и тени прошлой жизни
Y así sobreviviré otra luna que se apaga sin amor
И так я буду жить, ещё одна луна погаснет без твоей любви
Otra luna que se apaga sin amor.
Ещё одна луна погаснет без твоей любви.
Solo, parece mentira que ha llegado otro verano
Один, мне кажется, что ложь, что пришло другое лето
Pasan las parejas agarradas de la mano
Пары гуляют, держась за руки
Y espero una foto desgastada de los dos.
И я жду выцветшую фотографию нас двоих.
Ay solo, traera el otoño la frialdad de tus palabras
Осень принесёт холод твоих слов
Las que estremecieron y secaron mi alma
Что дрожь вызвали и опустошили душу
Ahí vuelve a quebrarse de tristeza mi voz.
И снова мой голос дрожит от печали.
Cuando hablo de ti y hablo de mi
Когда я говорю о тебе и обо мне
Nunca digo Adiós.
Я никогда не говорю "Прощай".
Comprender se hace tan dificil cuando llora el corazón
Так сложно осознать, когда сердце плачет в унисон
Aceptar, que la vida sigue por qué existe otra razón
Смириться с тем, что жизнь идёт дальше, есть ещё одна причина
Liberate, le grito al espejo y a la sombra de quien fuí
Освободись, кричу я в зеркало и тени прошлой жизни
Y así sobreviviré otra luna que se apaga sin amor
И так я буду жить, ещё одна луна погаснет без твоей любви
Otra luna que se apaga sin amor
Ещё одна луна погаснет без твоей любви
Sobreviviré las penas
Я переживу все горести
Ya no seguire tus huellas
По твоим следам больше не пойду
Un día tras otro es lo mejor
День за днём - это самое лучшее
Voy a enfrentarme a este dolor.
Я справлюсь с этой болью.
Liberate, le grito al espejo y a la sombra de quien fuí
Освободись, кричу я в зеркало и тени прошлой жизни
Y así sobreviviré
И так я буду жить
Otra luna (otra, otra luna)
Ещё одна луна (ещё, ещё одна луна)
Otra luna (otra, otra luna)
Ещё одна луна (ещё, ещё одна луна)
Otra luna que se apaga sin amor (que se escapa sin amor)
Ещё одна луна погаснет без твоей любви (угаснет без твоей любви)
Otra luna (otra, otra luna)
Ещё одна луна (ещё, ещё одна луна)
Otra luna (otra, otra luna)
Ещё одна луна (ещё, ещё одна луна)
Otra luna que se apaga sin amor
Ещё одна луна погаснет без твоей любви





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Luis Enrique Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.