Gusi - Tu Novio, Tu Amante, Tu Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gusi - Tu Novio, Tu Amante, Tu Amigo




Tu Novio, Tu Amante, Tu Amigo
Your Boyfriend, Your Lover, Your Friend
Todas aquellas noches que han pasado
All those nights that have passed
Y tu recuerdo se ha quedado tatuado
And your memory has been tattooed
¿Qué será lo que escondes en tus pensamientos?
What is it you hide in your thoughts?
me tienes tan impaciente
You have me so impatient
Haciendo enredos en mi mente
Making a mess in my mind
¿Qué será?
What could it be?
Que yo solo sueño si es contigo
That I only dream if it's with you
Tengo al universo de testigo
I have the universe as my witness
Y yo me duermo imaginando que te tengo
And I fall asleep imagining that I have you
Y quizás
And maybe
Con otro beso toque las estrellas
With another kiss, I'll touch the stars
Yo quiero ser ese que te desvela
I want to be the one who keeps you awake
No necesito más nada
I don't need anything else
Si conmigo te quedas
If you stay with me
Quiero robarte un beso y hacerlo durar
I want to steal a kiss from you and make it last
Pa' devolvértelo más tarde
To return it to you later
Dime cómo hago pa' recuperar
Tell me how I can make up for
El tiempo en que no te conocía
The time when I didn't know you
Perdí la cuenta de tanto equivocarme
I lost count of how many times I was wrong
Hasta pensé que nunca iba a enamorarme
I even thought I would never fall in love
Pero así no má', llegaste tú, bendita suerte la mía
But that's not how it is anymore, you came along, blessed is my luck
Si quieres te puedes quedar
If you want, you can stay
Aquí yo te hago un rincóncito
Here I'll make a little corner for you
Una cabañita en el mar
A little cabin by the sea
Na' má', pa' que estemos solitos
Just for us to be alone
Poner la canción que nos gusta
To put on the song we like
La que solo bailo contigo
The one I only dance with you
Yo quisiera ser para siempre
I want to be forever
Tu novio, tu amante, tu amigo
Your boyfriend, your lover, your friend
¿Qué será?
What could it be?
Que yo solo sueño si es contigo
That I only dream if it's with you
Tengo al universo de testigo
I have the universe as my witness
Y yo me duermo imaginando que te tengo
And I fall asleep imagining that I have you
Y quizás
And maybe
Con otro beso toque las estrellas
With another kiss, I'll touch the stars
Yo quiero ser ese que te desvela
I want to be the one who keeps you awake
No necesito más nada
I don't need anything else
Si conmigo te quedas
If you stay with me
Si quieres te puedes quedar
If you want, you can stay
Aquí yo te hago un rincóncito
Here I'll make a little corner for you
Una cabañita en el mar
A little cabin by the sea
Na' má', pa' que estemos solitos
Just for us to be alone
Poner la canción que nos gusta
To put on the song we like
La que solo bailo contigo
The one I only dance with you
Yo quisiera ser para siempre
I want to be forever
Tu novio, tu amante, tu amigo
Your boyfriend, your lover, your friend
¿Qué será?
What could it be?
Que yo solo sueño si es contigo
That I only dream if it's with you
Tengo al universo de testigo
I have the universe as my witness
Y yo me duermo imaginando que te tengo
And I fall asleep imagining that I have you
Y quizás
And maybe
Con otro beso toque las estrellas
With another kiss, I'll touch the stars
Yo quiero ser ese que te desvela
I want to be the one who keeps you awake
No necesito más nada
I don't need anything else
Si conmigo te quedas
If you stay with me
Si quieres te puedes quedar
If you want, you can stay
Aquí yo te hago un rincóncito (si conmigo te quedas)
Here I'll make a little corner for you (if you stay with me)
Una cabañita en el mar
A little cabin by the sea
Na' má', pa' que estemos solitos
Just for us to be alone
Poner la canción que nos gusta
To put on the song we like
La que solo bailo contigo
The one I only dance with you
Yo quisiera ser para siempre
I want to be forever
Tu novio, tu amante, tu amigo
Your boyfriend, your lover, your friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.