Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Tienes Razón - Versión Bachata
Du hast Recht - Bachata Version
Yo
te
pido
perdón
por
haber
estado
ausente
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
weil
ich
abwesend
war
No
pienses
que
lo
nuestro
para
mi
es
indiferente
Denke
nicht,
dass
unsere
Beziehung
für
mich
gleichgültig
ist
Se
me
pasan
los
días
compartiendo
con
la
gente
Die
Tage
vergehen,
während
ich
mit
den
Leuten
teile
La
música
me
lleva
por
lugares
diferentes
Die
Musik
führt
mich
an
verschiedene
Orte
Y
yo
escogí
esta
vida
de
viajero
permanente
Und
ich
habe
dieses
Leben
als
ständiger
Reisender
gewählt
Para
contar
historias
que
me
nacen
de
repente
Um
Geschichten
zu
erzählen,
die
plötzlich
in
mir
entstehen
Cantar
diez
mil
canciones,
que
despierten
emociones
Zehntausend
Lieder
zu
singen,
die
Emotionen
wecken
Mi
mundo
gira
y
gira,
hoy
en
varias
direcciones
Meine
Welt
dreht
sich
und
dreht
sich
heute
in
verschiedene
Richtungen
Hay
mi
amor
no
seas
así
Ach,
meine
Liebe,
sei
nicht
so
He
venido
cabizbajo
Ich
bin
niedergeschlagen
gekommen
Solamente
a
decir...
Nur
um
zu
sagen...
Que
tu
tienes
razón,
cuando
te
pones
celosa
Dass
du
Recht
hast,
wenn
du
eifersüchtig
wirst
Porque
a
pasado
el
viento
y
se
ha
llevado
tantas
cosas
Weil
der
Wind
vorbeigezogen
ist
und
so
vieles
mitgenommen
hat
Ya
no
nos
queda
tiempo
de
mirarnos
ni
sentirnos
Uns
bleibt
keine
Zeit
mehr,
uns
anzusehen
oder
zu
fühlen
Y
hoy
vengo
decidido
a
remediar
lo
que
has
vivido
Und
heute
komme
ich
entschlossen,
das
wiedergutzumachen,
was
du
erlebt
hast
Que
tu
tienes
razón,
cuando
llego
tarde
a
casa
Dass
du
Recht
hast,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme
Y
tu
tienes
razón,
por
que
olvido
lo
que
pasa
Und
du
hast
Recht,
weil
ich
vergesse,
was
passiert
Yo
te
pido
perdón,
ya
conozco
tu
intuición
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
ich
kenne
deine
Intuition
Y
tu
tienes
razón,
aun
cuando
no
la
tengas
Und
du
hast
Recht,
auch
wenn
du
es
nicht
hast
Siempre
tienes
la
razón
Du
hast
immer
Recht
Tambien
tengo
que
entender
Ich
muss
auch
verstehen
Que
te
gustan
los
detalles
Dass
du
die
kleinen
Aufmerksamkeiten
magst
Aunque
sean
tan
pequeños
Auch
wenn
sie
noch
so
klein
sind
Se
que
deben
ser
constante
Ich
weiß,
sie
müssen
beständig
sein
Que
yo
te
de
un
abrazo
Dass
ich
dich
umarme
Para
ti
es
algo
importante
Ist
für
dich
etwas
Wichtiges
Nuestro
amor
perdurara
Unsere
Liebe
wird
bestehen
Si
aprovechamos
cada
instante
Wenn
wir
jeden
Augenblick
nutzen
Hay
mi
amor
no
seas
así
Ach,
meine
Liebe,
sei
nicht
so
Que
he
venido
cabizbajo
Ich
bin
niedergeschlagen
gekommen
Solamente
para
decirte
Nur
um
dir
zu
sagen
Que
tu
tienes
razón,
cuando
te
pones
celosa
Dass
du
Recht
hast,
wenn
du
eifersüchtig
wirst
Porque
a
pasado
el
viento
y
se
ha
llevado
tantas
cosas
Weil
der
Wind
vorbeigezogen
ist
und
so
vieles
mitgenommen
hat
Ya
no
nos
queda
tiempo
de
mirarnos
ni
sentirnos
Uns
bleibt
keine
Zeit
mehr,
uns
anzusehen
oder
zu
fühlen
Y
hoy
vengo
decidido
a
remediar
lo
que
has
vivido
Und
heute
komme
ich
entschlossen,
das
wiedergutzumachen,
was
du
erlebt
hast
Que
tu
tienes
razón,
cuando
llego
tarde
a
casa
Dass
du
Recht
hast,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme
Y
tu
tienes
razón,
por
que
olvido
lo
que
pasa
Und
du
hast
Recht,
weil
ich
vergesse,
was
passiert
Yo
te
pido
perdón,
ya
conozco
tu
intuición
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
ich
kenne
deine
Intuition
Y
tu
tienes
razón,
aun
cuando
no
la
tengas
Und
du
hast
Recht,
auch
wenn
du
es
nicht
hast
Razón
cuándo
apago
la
ilusión
Recht,
wenn
ich
die
Illusion
ausschalte
Yo
lo
que
menos
quiero
es
que
te
duela
el
corazón
Was
ich
am
wenigsten
will,
ist,
dass
dein
Herz
schmerzt
Razón
aunque
sea
una
mentira
Recht,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Razón
para
toda
la
vida
Recht
für
das
ganze
Leben
Que
tu
tienes
razón.
Dass
du
Recht
hast.
Tú
tienes,
tu
tienes
Du
hast,
du
hast
Siempre
tienes
la
razón
Du
hast
immer
Recht
Tú
tienes,
tu
tienes
Du
hast,
du
hast
Cuando
me
dices
que
te
duele
el
corazón
Wenn
du
mir
sagst,
dass
dein
Herz
schmerzt
Tú
tienes,
mi
tienes
Du
hast,
mich
hast
Perdóoooname
mi
amor
Verzeih
mir,
meine
Liebe
Tú
tienes,
mi
tienes
Du
hast,
mich
hast
Que
tu
tienes
razóoon
Dass
du
Recht
hast
Yo
te
pido
perdón
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Tea
conozco
tu
intuición
Ich
kenne
deine
Intuition
Y
tu
tienes
razón
aún
cuando
no
la
tengas
Und
du
hast
Recht,
auch
wenn
du
sie
nicht
hast
Siempre
tienes
la
razón
Du
hast
immer
Recht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Yasmil Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.