Gusi - Tú Tienes Razón - Versión Bachata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gusi - Tú Tienes Razón - Versión Bachata




Tú Tienes Razón - Versión Bachata
You Are Right - Bachata Version
Yo te pido perdón por haber estado ausente
I ask your forgiveness for being absent
No pienses que lo nuestro para mi es indiferente
Don't think that our love is unimportant to me
Se me pasan los días compartiendo con la gente
I spend my days sharing time with other people
La música me lleva por lugares diferentes
Music takes me to different places
Y yo escogí esta vida de viajero permanente
And I chose this life, this constant traveling
Para contar historias que me nacen de repente
To tell stories that come to me naturally
Cantar diez mil canciones, que despierten emociones
To sing countless songs, that awaken emotions
Mi mundo gira y gira, hoy en varias direcciones
My world keeps turning, now in different directions
Hay mi amor no seas así
Oh my love, don't be that way
He venido cabizbajo
I have come with my head bowed down
Solamente a decir...
I've only come to say...
Que tu tienes razón, cuando te pones celosa
That you are right, when you get jealous
Porque a pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Because the wind has passed and blown so many things away
Ya no nos queda tiempo de mirarnos ni sentirnos
We no longer have time to look at each other or feel each other
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
And today I come determined to fix what you have lived through
Que tu tienes razón, cuando llego tarde a casa
That you are right, when I get home late
Y tu tienes razón, por que olvido lo que pasa
And you are right, because I forget what goes on
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
I ask your forgiveness, I know what your intuition tells you
Y tu tienes razón, aun cuando no la tengas
And you are right, even when you are not
Siempre tienes la razón
You are always right
Tambien tengo que entender
I also need to understand
Que te gustan los detalles
That you like details
Aunque sean tan pequeños
Even if they are small
Se que deben ser constante
I know they should be consistent
Que yo te de un abrazo
That I give you a hug
Para ti es algo importante
For you, it's something important
Nuestro amor perdurara
Our love will last forever
Si aprovechamos cada instante
If we use every moment we have
Hay mi amor no seas así
Oh my love, don't be that way
Que he venido cabizbajo
I have come with my head bowed down
Solamente para decirte
I've only come to tell you
Que tu tienes razón, cuando te pones celosa
That you are right, when you get jealous
Porque a pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Because the wind has passed and blown so many things away
Ya no nos queda tiempo de mirarnos ni sentirnos
We no longer have time to look at each other or feel each other
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
And today I come determined to fix what you have lived through
Que tu tienes razón, cuando llego tarde a casa
That you are right, when I get home late
Y tu tienes razón, por que olvido lo que pasa
And you are right, because I forget what goes on
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
I ask your forgiveness, I know what your intuition tells you
Y tu tienes razón, aun cuando no la tengas
And you are right, even when you are not
Razón cuándo apago la ilusión
You are right when I extinguish the illusion
Yo lo que menos quiero es que te duela el corazón
The last thing I want is for your heart to ache
Razón aunque sea una mentira
You are right even if it's a lie
Razón para toda la vida
You are always right
Que tu tienes razón.
That you are right
tienes, tu tienes
You are, you are
Siempre tienes la razón
You are always right
tienes, tu tienes
You are, you are
Cuando me dices que te duele el corazón
When you tell me you have a heartache
tienes, mi tienes
You are, my you are
Perdóoooname mi amor
Forgive me my love
tienes, mi tienes
You are, my you are
Que tu tienes razóoon
You are riiight
Yo te pido perdón
I ask your forgiveness
Tea conozco tu intuición
I know what your intuition tells you
Y tu tienes razón aún cuando no la tengas
And you are right even when you are not
Siempre tienes la razón
You are always right





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Yasmil Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.