Paroles et traduction Gusi - Tú Tienes Razón - Versión Bachata
Tú Tienes Razón - Versión Bachata
У тебя есть основания - Версия бачата
Yo
te
pido
perdón
por
haber
estado
ausente
Я
прошу
прощения
за
то,
что
отсутствовал
No
pienses
que
lo
nuestro
para
mi
es
indiferente
Не
думай,
что
то,
что
между
нами,
для
меня
безразлично
Se
me
pasan
los
días
compartiendo
con
la
gente
Я
провожу
дни,
общаясь
с
людьми
La
música
me
lleva
por
lugares
diferentes
Музыка
уносит
меня
в
разные
места
Y
yo
escogí
esta
vida
de
viajero
permanente
И
я
выбрал
эту
жизнь
вечного
странника
Para
contar
historias
que
me
nacen
de
repente
Чтобы
рассказывать
истории,
которые
внезапно
приходят
мне
на
ум
Cantar
diez
mil
canciones,
que
despierten
emociones
Петь
десять
тысяч
песен,
которые
пробуждают
эмоции
Mi
mundo
gira
y
gira,
hoy
en
varias
direcciones
Мой
мир
крутится
и
крутится,
сегодня
в
разных
направлениях
Hay
mi
amor
no
seas
así
Дорогая,
не
злись,
He
venido
cabizbajo
Я
пришел
с
повинной
головой
Solamente
a
decir...
Только
чтобы
сказать...
Que
tu
tienes
razón,
cuando
te
pones
celosa
Ты
была
права,
когда
ревновала
Porque
a
pasado
el
viento
y
se
ha
llevado
tantas
cosas
Потому
что
ветер
налетел
и
унес
так
много
Ya
no
nos
queda
tiempo
de
mirarnos
ni
sentirnos
У
нас
больше
нет
времени,
чтобы
смотреть
друг
на
друга
и
чувствовать
друг
друга
Y
hoy
vengo
decidido
a
remediar
lo
que
has
vivido
И
сегодня
я
пришел,
чтобы
исправить
то,
что
ты
испытала
Que
tu
tienes
razón,
cuando
llego
tarde
a
casa
Ты
была
права,
когда
я
приходил
домой
поздно
Y
tu
tienes
razón,
por
que
olvido
lo
que
pasa
И
ты
была
права,
потому
что
я
забывал,
что
происходит
Yo
te
pido
perdón,
ya
conozco
tu
intuición
Я
прошу
прощения,
я
знаю
твою
интуицию
Y
tu
tienes
razón,
aun
cuando
no
la
tengas
И
ты
всегда
права,
даже
если
не
права
Siempre
tienes
la
razón
Всегда
права
Tambien
tengo
que
entender
Я
также
должен
понимать
Que
te
gustan
los
detalles
Что
тебе
нравятся
детали
Aunque
sean
tan
pequeños
Даже
самые
незначительные
Se
que
deben
ser
constante
Я
знаю,
что
они
должны
быть
постоянными
Que
yo
te
de
un
abrazo
Что
я
должен
обнять
тебя
Para
ti
es
algo
importante
Для
тебя
это
очень
важно
Nuestro
amor
perdurara
Наша
любовь
будет
длиться
вечно
Si
aprovechamos
cada
instante
Если
мы
воспользуемся
каждым
моментом
Hay
mi
amor
no
seas
así
Дорогая,
не
злись
Que
he
venido
cabizbajo
Я
пришел
с
повинной
головой
Solamente
para
decirte
Только
чтобы
сказать
Que
tu
tienes
razón,
cuando
te
pones
celosa
Ты
была
права,
когда
ревновала
Porque
a
pasado
el
viento
y
se
ha
llevado
tantas
cosas
Потому
что
ветер
налетел
и
унес
так
много
Ya
no
nos
queda
tiempo
de
mirarnos
ni
sentirnos
У
нас
больше
нет
времени,
чтобы
смотреть
друг
на
друга
и
чувствовать
друг
друга
Y
hoy
vengo
decidido
a
remediar
lo
que
has
vivido
И
сегодня
я
пришел,
чтобы
исправить
то,
что
ты
испытала
Que
tu
tienes
razón,
cuando
llego
tarde
a
casa
Ты
была
права,
когда
я
приходил
домой
поздно
Y
tu
tienes
razón,
por
que
olvido
lo
que
pasa
И
ты
была
права,
потому
что
я
забывал,
что
происходит
Yo
te
pido
perdón,
ya
conozco
tu
intuición
Я
прошу
прощения,
я
знаю
твою
интуицию
Y
tu
tienes
razón,
aun
cuando
no
la
tengas
И
ты
всегда
права,
даже
если
не
права
Razón
cuándo
apago
la
ilusión
Иногда
права,
чтобы
погасить
иллюзии
Yo
lo
que
menos
quiero
es
que
te
duela
el
corazón
Я
меньше
всего
хочу,
чтобы
у
тебя
болело
сердце
Razón
aunque
sea
una
mentira
Хоть
это
и
ложь
Razón
para
toda
la
vida
Вечная
правда
Que
tu
tienes
razón.
Ты
права.
Tú
tienes,
tu
tienes
Ты
права,
ты
права
Siempre
tienes
la
razón
Всегда
права
Tú
tienes,
tu
tienes
Ты
права,
ты
права
Cuando
me
dices
que
te
duele
el
corazón
Когда
говоришь,
что
у
тебя
болит
сердце
Tú
tienes,
mi
tienes
Ты
права,
ты
права
Perdóoooname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Tú
tienes,
mi
tienes
Ты
права,
ты
права
Que
tu
tienes
razóoon
У
тебя
есть
основания
Yo
te
pido
perdón
Я
прошу
прощения
Tea
conozco
tu
intuición
Я
знаю
твою
интуицию
Y
tu
tienes
razón
aún
cuando
no
la
tengas
И
ты
всегда
права,
даже
если
не
права
Siempre
tienes
la
razón
Всегда
права
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Yasmil Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.