Gusi - Tú Tienes Razón - Versión Pop - traduction des paroles en allemand

Tú Tienes Razón - Versión Pop - Gusitraduction en allemand




Tú Tienes Razón - Versión Pop
Du hast Recht - Pop Version
Yo te pido perdón por haber estado ausente
Ich bitte dich um Verzeihung, dass ich abwesend war
No pienses que lo nuestro para mi es indiferente
Denke nicht, dass unsere Beziehung für mich gleichgültig ist
Se me pasan los días compartiendo con la gente
Die Tage vergehen, während ich mit den Leuten teile
La música me lleva por lugares diferentes
Die Musik führt mich an verschiedene Orte
Y yo escogí esta vida de viajero permanente
Und ich wählte dieses Leben als ständiger Reisender
Para contar historias que me nacen de repente
Um Geschichten zu erzählen, die mir plötzlich einfallen
Cantar diez mil canciones, que despiertan emociones
Zehntausend Lieder zu singen, die Emotionen wecken
Mi mundo gira y gira, hoy en varias direcciones
Meine Welt dreht sich und dreht sich heute in verschiedene Richtungen
Hay mi amor no seas así
Ach, meine Liebe, sei nicht so
He venido cabizbajo
Ich bin niedergeschlagen gekommen
Solamente pa' decir...
Nur um zu sagen...
Que tu tienes razón, cuando te pones celosa
Dass du Recht hast, wenn du eifersüchtig wirst
Porque a pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Weil der Wind vergangen ist und so viele Dinge mitgenommen hat
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
Wir haben keine Zeit mehr, uns anzusehen und zu fühlen
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
Und heute komme ich entschlossen, das wiedergutzumachen, was du erlebt hast
Que tu tienes razón, cuando llego tarde a casa
Dass du Recht hast, wenn ich spät nach Hause komme
Y tu tienes razón, por que olvido lo que pasa
Und du hast Recht, weil ich vergesse, was passiert
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
Ich bitte dich um Verzeihung, ich kenne deine Intuition
Y tu tienes razón, aun cuando no la tengas
Und du hast Recht, auch wenn du es nicht hast
Siempre tienes la razón
Du hast immer Recht
También tengo que entender
Ich muss auch verstehen
Que te gustan los detalles
Dass du die Details magst
Aunque sean tan pequeños se que deben ser constantes
Auch wenn sie noch so klein sind, weiß ich, dass sie beständig sein müssen
Que yo te de un abrazo para es algo importante
Dass ich dich umarme, ist für dich etwas Wichtiges
Nuestro amor perdurará si aprovechamos cada instante.
Unsere Liebe wird bestehen, wenn wir jeden Moment nutzen.
Hay mi amor no seas así
Ach, meine Liebe, sei nicht so
Que he venido cabizbajo
Dass ich niedergeschlagen gekommen bin
Solamente pa' decir...
Nur um zu sagen...
Que tu tienes razón, cuando te pones celosa
Dass du Recht hast, wenn du eifersüchtig wirst
Porque a pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Weil der Wind vergangen ist und so viele Dinge mitgenommen hat
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
Wir haben keine Zeit mehr, uns anzusehen und zu fühlen
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
Und heute komme ich entschlossen, das wiedergutzumachen, was du erlebt hast
Que tu tienes razón, cuando llego tarde a casa
Dass du Recht hast, wenn ich spät nach Hause komme
Que tu tienes razón, por que olvido lo que pasa
Dass du Recht hast, weil ich vergesse, was passiert
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
Ich bitte dich um Verzeihung, ich kenne deine Intuition
Y tu tienes razón, aun cuando no la tengaas
Und du hast Recht, auch wenn du es nicht hast
Razón, cuando apago la ilusión
Recht, wenn ich die Illusion ausschalte
Yo lo que menos quiero
Was ich am wenigsten will
Es que te duela el corazón
Ist, dass dein Herz schmerzt
Razón aunque sea una mentira
Recht, auch wenn es eine Lüge ist
Razón para toda la vida
Recht für das ganze Leben
Que tu tienes razóoooooooooooooooooooooooooooooooon
Dass du Recht hasttttttttttttttttttttttttt
Razón de amooor
Recht der Lieeeeebe
Que tu tienes razón, cuando te pones celosa
Dass du Recht hast, wenn du eifersüchtig wirst
Porque a pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Weil der Wind vergangen ist und so viele Dinge mitgenommen hat
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
Wir haben keine Zeit mehr, uns anzusehen und zu fühlen
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
Und heute komme ich entschlossen, das wiedergutzumachen, was du erlebt hast
Que tu tienes razón, que tu tienes razón
Dass du Recht hast, dass du Recht hast
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
Ich bitte dich um Verzeihung, ich kenne deine Intuition
Y tu tienes razón, aun cuando no la tengas
Und du hast Recht, auch wenn du es nicht hast
Siempre tienes la razón...
Du hast immer Recht...





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Yasmil Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.