Gusi - Tú Tienes Razón - traduction des paroles en allemand

Tú Tienes Razón - Gusitraduction en allemand




Tú Tienes Razón
Du hast Recht
Yo te pido perdón por haber estado ausente
Ich bitte dich um Verzeihung, weil ich abwesend war
No pienses que lo nuestro para es indiferente
Denke nicht, dass das, was zwischen uns ist, mir gleichgültig ist
Se me pasan los días compartiendo con la gente
Die Tage vergehen, während ich Zeit mit den Leuten verbringe
La música me lleva por lugares diferentes
Die Musik führt mich an verschiedene Orte
Y yo escogí esta vida de viajero permanente
Und ich habe dieses Leben als ständiger Reisender gewählt
Para contar historias que me nacen de repente
Um Geschichten zu erzählen, die mir plötzlich einfallen
Cantar diez mil canciones que despiertan emociones
Zehntausend Lieder zu singen, die Emotionen wecken
Mi mundo gira y gira, hoy en varias direcciones
Meine Welt dreht sich und dreht sich heute in verschiedene Richtungen
Ay, mi amor, no seas así
Ach, meine Liebe, sei nicht so
Que he venido cabizbajo solamente pa' decir
Ich bin niedergeschlagen gekommen, nur um zu sagen
Que tienes razón cuando te pones celosa
Dass du Recht hast, wenn du eifersüchtig wirst
Porque ha pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Weil der Wind vorbeigezogen ist und so viele Dinge mitgenommen hat
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
Uns bleibt keine Zeit mehr, uns anzusehen und zu fühlen
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
Und heute komme ich entschlossen, das wiedergutzumachen, was du erlebt hast
Que tienes razón cuando llego tarde a casa
Dass du Recht hast, wenn ich spät nach Hause komme
Y tienes razón, porque olvido lo que pasa
Und du hast Recht, weil ich vergesse, was passiert
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
Ich bitte dich um Verzeihung, ich kenne deine Intuition
Y tienes razón, aún cuando no la tengas
Und du hast Recht, auch wenn du es nicht hast
Siempre tienes la razón
Du hast immer Recht
También tengo que entender que te gustan los detalles
Ich muss auch verstehen, dass du Details magst
Que aunque sean tan pequeños, que deben ser constantes
Dass sie, auch wenn sie noch so klein sind, konstant sein müssen
Que yo te un abrazo, para ti es algo importante
Dass ich dich umarme, ist dir sehr wichtig
Nuestro amor perdurará, si aprovechamos cada instante
Unsere Liebe wird Bestand haben, wenn wir jeden Augenblick nutzen
Ay, mi amor, no seas así
Ach, meine Liebe, sei nicht so
Que he venido cabizbajo solamente pa' decir
Ich bin niedergeschlagen gekommen, nur um zu sagen
Que tienes razón cuando te pones celosa
Dass du Recht hast, wenn du eifersüchtig wirst
Porque ha pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Weil der Wind vorbeigezogen ist und so viele Dinge mitgenommen hat
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
Uns bleibt keine Zeit mehr, uns anzusehen und zu fühlen
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
Und heute komme ich entschlossen, das wiedergutzumachen, was du erlebt hast
Que tienes razón cuando llego tarde a casa
Dass du Recht hast, wenn ich spät nach Hause komme
Que tienes razón, porque olvido lo que pasa
Dass du Recht hast, weil ich vergesse, was passiert
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
Ich bitte dich um Verzeihung, ich kenne deine Intuition
Y tienes razón, aún cuando no la tengas
Und du hast Recht, auch wenn du es nicht hast
Razón, cuando apago la ilusión
Recht, wenn ich die Illusion ausschalte
Yo lo que menos quiero es que te duela el corazón
Ich will am wenigsten, dass dein Herz schmerzt
Razón, aunque sea una mentira
Recht, auch wenn es eine Lüge ist
Razón para toda la vida
Recht für das ganze Leben
Que tienes razón
Dass du Recht hast
Razón de amor
Recht der Liebe
¡Dímelo con sentimiento!
Sag es mir mit Gefühl!
Que tienes razón cuando te pones celosa
Dass du Recht hast, wenn du eifersüchtig wirst
Porque ha pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Weil der Wind vorbeigezogen ist und so viele Dinge mitgenommen hat
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
Uns bleibt keine Zeit mehr, uns anzusehen und zu fühlen
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
Und heute komme ich entschlossen, das wiedergutzumachen, was du erlebt hast
Que tienes razón, que tienes razón
Dass du Recht hast, dass du Recht hast
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
Ich bitte dich um Verzeihung, ich kenne deine Intuition
Y tienes razón, aún cuando no la tengas
Und du hast Recht, auch wenn du es nicht hast
Siempre tienes la razón
Du hast immer Recht





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Yasmil Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.