Gusi - Tú Tienes Razón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gusi - Tú Tienes Razón




Tú Tienes Razón
You're Right
Yo te pido perdón por haber estado ausente
I apologize for being absent
No pienses que lo nuestro para es indiferente
Don't think our relationship is indifferent to me
Se me pasan los días compartiendo con la gente
I spend my days socializing
La música me lleva por lugares diferentes
Music takes me to different places
Y yo escogí esta vida de viajero permanente
And I chose this life of a permanent traveler
Para contar historias que me nacen de repente
To tell stories that come to me suddenly
Cantar diez mil canciones que despiertan emociones
To sing ten thousand songs that arouse emotions
Mi mundo gira y gira, hoy en varias direcciones
My world goes round and round, today in many directions
Ay, mi amor, no seas así
Oh, my love, don't be like this
Que he venido cabizbajo solamente pa' decir
I've come crestfallen just to say
Que tienes razón cuando te pones celosa
You're right when you get jealous
Porque ha pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Because the wind has blown and taken so many things away
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
We no longer have time to look at each other and feel each other
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
And today I come determined to make amends for what you've been through
Que tienes razón cuando llego tarde a casa
You're right when I come home late
Y tienes razón, porque olvido lo que pasa
And you're right, because I forget what happens
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
I apologize, I know your intuition
Y tienes razón, aún cuando no la tengas
And you're right, even when you're wrong
Siempre tienes la razón
You're always right
También tengo que entender que te gustan los detalles
I also have to understand that you like details
Que aunque sean tan pequeños, que deben ser constantes
That although they may be small, I know they must be constant
Que yo te un abrazo, para ti es algo importante
That I give you a hug, for you it is something important
Nuestro amor perdurará, si aprovechamos cada instante
Our love will last, if we seize every moment
Ay, mi amor, no seas así
Oh, my love, don't be like this
Que he venido cabizbajo solamente pa' decir
I've come crestfallen just to say
Que tienes razón cuando te pones celosa
You're right when you get jealous
Porque ha pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Because the wind has blown and taken so many things away
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
We no longer have time to look at each other and feel each other
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
And today I come determined to make amends for what you've been through
Que tienes razón cuando llego tarde a casa
You're right when I come home late
Que tienes razón, porque olvido lo que pasa
You're right, because I forget what happens
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
I apologize, I know your intuition
Y tienes razón, aún cuando no la tengas
And you're right, even when you're wrong
Razón, cuando apago la ilusión
Right, when I turn off the happiness
Yo lo que menos quiero es que te duela el corazón
What I least want is for you to suffer a broken heart
Razón, aunque sea una mentira
Right, even if it's a lie
Razón para toda la vida
Right for a lifetime
Que tienes razón
You are right
Razón de amor
Right of love
¡Dímelo con sentimiento!
Tell me with feeling!
Que tienes razón cuando te pones celosa
You're right when you get jealous
Porque ha pasado el viento y se ha llevado tantas cosas
Because the wind has blown and taken so many things away
Ya no nos queda tiempo de mirarnos y sentirnos
We no longer have time to look at each other and feel each other
Y hoy vengo decidido a remediar lo que has vivido
And today I come determined to make amends for what you've been through
Que tienes razón, que tienes razón
You're right, you're right
Yo te pido perdón, ya conozco tu intuición
I apologize, I know your intuition
Y tienes razón, aún cuando no la tengas
And you're right, even when you're wrong
Siempre tienes la razón
You're always right





Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Yasmil Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.