Paroles et traduction Gustaf Spetz - Burn It, Crush It, Smash It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn It, Crush It, Smash It
Сожги это, раздави это, разбей это
Give
me
the
keys
to
the
city
Отдай
мне
ключи
от
города,
Let
me
win
the
lottery
Дай
мне
выиграть
в
лотерею.
If
there's
a
way,
there's
a
will
Если
есть
способ,
есть
и
желание.
I
am
balancing
on
the
windowsill
Я
балансирую
на
подоконнике,
And
give
me
space
to
do
what
I
want
Дай
мне
пространство
делать
то,
что
я
хочу,
Let
me
have
reasons
not
to
rant
Дай
мне
повод
не
срываться.
I'd
like
to
leave
all
this
behind
Я
бы
хотел
оставить
все
это
позади,
Clear
my
cluttered
mind
Очистить
свой
затуманенный
разум.
Epileptic
fit
Эпилептический
припадок
-
We
don't
need
all
this
shit
Нам
не
нужно
все
это
дерьмо.
I'm
so
tired
of
things
Я
так
устал
от
вещей,
I'm
so
tired
of
me,
me,
me
Я
так
устал
от
себя,
себя,
себя.
Burn
it,
crush
it,
smash
it
Сожги
это,
раздави
это,
разбей
это.
Give
me
a
chance
to
prove
I'm
right
Дай
мне
шанс
доказать,
что
я
прав,
Find
me
gloves
and
I
will
fight
Найди
мне
перчатки,
и
я
буду
драться.
If
there's
a
cure
I
will
find
the
recipe
Если
есть
лекарство,
я
найду
рецепт,
Cause
I
am
walking
on
the
edge
Потому
что
я
хожу
по
краю
пропасти.
And
give
me
answers
right
now
И
дай
мне
ответы
прямо
сейчас:
When,
which,
who
and
why
and
how
Когда,
что,
кто
и
почему,
и
как.
I
can
stand
the
test
Я
могу
выдержать
испытание,
While
my
request
is
being
processed
Пока
моя
просьба
обрабатывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustaf Spetz, Martin Cathcart Froden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.