Gustav Holst, Robert Stringer, Worcester Cathedral Choir, Raymond Johnston & Donald Hunt - In the Bleak Midwinter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustav Holst, Robert Stringer, Worcester Cathedral Choir, Raymond Johnston & Donald Hunt - In the Bleak Midwinter




In the Bleak Midwinter
В суровый зимний день
In the bleak midwinter
В суровый зимний день,
Frosty wind made moan
Стон ветра ледяного,
Earth stood hard as iron
Земля тверда, как сталь,
Water like a stone
Вода, как камень встала.
Snow had fallen
Снег упал,
Snow on snow on snow
Снег на снег, на снег ложится,
In the bleak midwinter
В суровый зимний день,
Long, long ago
Давным-давно,
Angels and Arc Angels
Ангелы и Архангелы,
May have traveled there
Быть может, прилетали,
Cherubim and Seraphim
Херувимы и Серафимы
Thronged the air
В воздухе кружили,
But only his Mother
Но лишь Его Мать,
In her maiden bliss
В девичьей чистоте,
Worshiped the beloved
Поклонилась Возлюбленному
With a kiss
С поцелуем во тьме.
What can I give him?
Что я могу Ему дать,
Poor as I am
Бедный, как я?
If I were a shepherd
Будь я пастухом,
I would give a lamb
Ягненка б Ему дал,
If I were a wise man
Будь я мудрецом,
I would do my part
Я б исполнил свой долг,
But what I can I give him
Но что я могу Ему дать?
Give him my heart
Отдать Ему сердце,
Give him my heart
Отдать Ему сердце.





Writer(s): H. Darke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.