Gustav Mahler feat. George Szell, Elisabeth Schwarzkopf & London Symphony Orchestra - Mahler: Des Knaben Wunderhorn: X. Lob des hohen Verstandes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustav Mahler feat. George Szell, Elisabeth Schwarzkopf & London Symphony Orchestra - Mahler: Des Knaben Wunderhorn: X. Lob des hohen Verstandes




Mahler: Des Knaben Wunderhorn: X. Lob des hohen Verstandes
Mahler: Des Knaben Wunderhorn: X. Lob des hohen Verstandes
Einstmals in einem tiefen Tal
Once in a valley deep,
Kukuk und Nachtigall
Cuckoo and nightingale
Täten ein' Wett' anschlagen:
Struck up a competition:
Zu singen um das Meisterstück,
To sing for the masterpiece,
Gewinn' es Kunst, gewinn' es Glück,
Be it won by skill, be it won by luck,
Dank soll er davon tragen.
He shall receive our thanks.
Der Kukuk sprach: "So dir's gefällt,
The cuckoo said: "If it pleases you,
Hab' ich den Richter wählt."
I have chosen the judge."
Und tät gleich den Esel ernennen.
And immediately appointed the donkey.
"Denn weil er hat zwei Ohren groß,
"For since he has two big ears,
Ohren groß, Ohren groß,
Big ears, big ears,
So kann er hören desto bos,
So he can hear all the better,
Und was recht ist, kennen."
And know what is right."
Sie flogen vor den Richter bald.
They soon flew to the judge.
Wie dem die Sache ward erzählt,
When the matter was told to him,
Schuf er, sie sollten singen.
He ordered them to sing.
Die Nachtigall sang lieblich aus!
The nightingale sang sweetly out!
Der Esel sprach: "Du machst mirs kraus!
The donkey said: "You're driving me crazy!
Ija! Ija!
Heehaw! Heehaw!
Ich kann's in Kopf nicht bringen."
I can't get it into my head."
Der Kukuk drauf fing an geschwind
The cuckoo then began quickly
Sein Sang durch Terz und Quart und Quint.
His song through third and fourth and fifth.
Dem Esel g'fiels, er sprach nur:
The donkey was pleased, he only said:
"Wart! Wart! Wart!
"Wait! Wait! Wait!
Dein Urteil will ich sprechen, ja sprechen.
I'll give my verdict, yes, I will."
Wohl sungen hast du Nachtigall,
You sang well, nightingale,
Aber Kukuk singst gut Choral! Gut Choral!
But cuckoo, you sing a good chorale! Good chorale!
Und hältst den Takt fein innen, fein innen!
And you keep the time perfectly!
Das sprech' ich nach mein' hoh'n Verstand,
That I say with my high intellect,
Hoh'n Verstand, hoh'n Verstand!
High intellect, high intellect!
Und kost' es gleich ein ganzes Land,
And even if it cost an entire country,
So laß ich's dich gewinnen, gewinnen!
I'll let you win, you'll win!
Kukuk, Kukuk, Ija!
Cuckoo, cuckoo, heehaw!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.