Gustav - Ifall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustav - Ifall




If all of the dead are now living instead
Если вместо этого все мертвые сейчас живы
And all of the living will die
И все живые умрут
Buying the tickets and changing the trains
Покупка билетов и пересадка на поезда
Back home again by and by
Мало-помалу снова вернемся домой
If all of the living are dead now instead
Если вместо этого все живые сейчас мертвы
And all of the dead will revive
И все мертвые воскреснут
Buying the tickets and changing the trains
Покупка билетов и пересадка на поезд
Into the city and back home again
В город и обратно домой
You may be tired and weary
Возможно, вы устали
But you have to hold on
Но ты должен держаться
Till the phone rings and calls you away
Пока не зазвонит телефон и не позовет тебя прочь
Where the morning's so bright
Где утро такое яркое
And the sun is the light
И солнце - это свет
And the night is as bright as the day
И ночь будет такой же светлой, как день
If all of the dead are now living instead
Если вместо этого все мертвые теперь будут жить
And all of the living will die
И все живые умрут
Buying the tickets and changing the trains
Покупаю билеты и пересаживаюсь на другой поезд
Back home again by and by
Постепенно возвращаюсь домой
If all of the living are dead now instead
Если вместо этого все живые сейчас мертвы
And all of the dead will revive
И все мертвые воскреснут
Buying the tickets and changing the trains
Покупка билетов и пересадка на поезда
Into the city and back to the "good life"
В город и обратно к "хорошей жизни"
Freedom itself is a canting scheme (alternative text: The voice itself is a sign of pain)
Свобода сама по себе - это обманчивая схема (альтернативный текст: Сам голос - признак боли)
Exclusion has founded the city of men
Отчуждение основало город людей
The law awaits you in refugeecamps
Закон ждет вас в лагерях беженцев
But no rules are aplicable to chaos
Но никакие правила не применимы к хаосу
The state of exception bears no bare life
Чрезвычайное положение не несет в себе голой жизни
Your existence per se is the edge of the knife
Ваше существование само по себе - это острие ножа
You are born
Ты рожден
And you wanna be free?
И ты хочешь быть свободным?
Pay in cash take the train to the valley of dreams
Заплати наличными, сядь на поезд до долины грез
Where the flowers will blow
Где расцветут цветы
And the grass will be green
И трава будет зеленой
And the skies will be skies
И небеса будут небесами
And The sun ever beams
И солнце всегда будет сиять
Oh and language, the virus from outta space
О, и язык, вирус из космоса
Is getting spaced out again without leaving a trace
Снова распространяется, не оставляя следов
No more justice
Больше нет справедливости
No peace
Нет мира
No more silhouette promise
Больше никаких обещаний силуэта
No more fucking police
Больше никакой гребаной полиции
Freedom itself is a canting scheme (alternative text: The voice itself is a sign of pain)
Свобода сама по себе - это схема уклонения (альтернативный текст: Сам голос - признак боли)
Exclusion has founded the city of men
Отчуждение основало город людей
The law awaits you in refugeecamps
Закон ждет вас в лагерях беженцев
But no rules are aplicable to chaos
Но никакие правила неприменимы к хаосу
The state of exception bears no bare life
Чрезвычайное положение не несет в себе никакой реальной жизни
Your existence per se is the edge of the knife
Твое существование само по себе - острие ножа
You are born
Ты рожден
And you wanna be free?
И ты хочешь быть свободным?
Pay in cash take the train to the valley of dreams
Заплати наличными, поезжай на поезде в долину грез
No justice
Нет справедливости
No peace
Нет мира
No silhouette promise
Нет обещания силуэта
No fck*** police
Нет чертовой полиции
If all of the dead are now living instead
Если вместо этого все мертвые сейчас живы
And all of the living will die
И все живые умрут
Buying the tickets and changing the trains
Покупка билетов и пересадка на поезда
Back home again by and by
Мало-помалу снова вернемся домой
If all of the living are dead now instead
Если вместо этого все живые сейчас мертвы
And all of the dead will revive
И все мертвые воскреснут
Buying the tickets and changing the trains
Покупаю билеты и пересаживаюсь на другой поезд
Out of the city and back to the good life
Уезжаю из города и возвращаюсь к хорошей жизни
Out of the city and back to the good life
Уехать из города и вернуться к хорошей жизни





Writer(s): Eva Jantschitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.