Paroles et traduction Gustav - Verlass Die Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlass Die Stadt
Leave The City
Sie
haben
die
Straßen
They
built
the
streets
Auf
Sprengstoff
gebaut
On
explosives
Die
Kanäle
geflutet,
den
Abfluss
gestaut
Flooded
the
canals,
dammed
the
outflow
Die
Luft
längst
vermengt
The
air
is
already
mixed
up
Mit
astreinem
Asbest
With
pure
asbestos
Und
Beton
dort
gestreut
And
scattered
concrete
Wo
das
Gras
nicht
mehr
wächst
Where
the
grass
no
longer
grows
Manche
Gegenden
der
Stadt
Some
parts
of
the
city
Wurden
gänzlich
abgetrennt
Were
completely
cut
off
Da
kommt
kein
Auto
mehr
hin
No
car
can
get
there
Da
fährt
die
Tram
nicht
mehr
hin
The
tram
doesn't
go
there
anymore
Da
in
recht
regelmässigen
Intervallen
People
crash
onto
the
asphalt
at
regular
intervals
Menschen
auf
den
Asphalt
knallen
In
those
places
Bevor
die
Glut
in
dir
erlischt
Before
the
fire
in
you
goes
out
Verlass
die
Stadt
Leave
the
city
Die
keine
ist
Which
is
none
Ein
neuer
Wundbrand
in
Athen
A
new
inflamed
sore
in
Athens
S'ist
an
der
Zeit
endlich
zu
gehn
It's
time
to
finally
go
Was
uns
abdrängt
von
dem
Weg
What
pushes
us
away
from
the
path
Der
da
noch
vor
uns
liegt
That
still
lies
ahead
of
us
Ist
das
abgestandne
Gas
Is
the
stale
gas
Das
noch
immer
durch
uns
fließt
That
still
flows
through
us
Es
ist
Sommer
in
Wien
It's
summer
in
Vienna
Und
nicht
Stalingrad,
sagt
er
And
not
Stalingrad,
he
says
Ich
weiss,
sag
ich,
I
know,
I
say,
Und
trotzdem
ist
mir
kalt
And
still
I'm
cold
Nur
eine
Frage
der
Zeit
Just
a
matter
of
time
Bis
der
nächste
Stadtteil
brennt
Until
the
next
city
area
burns
Seine-Saint-Denis
scheint
abgespannt
Seine-Saint-Denis
seems
to
be
exhausted
Doch
eingedämmt
Yet
stemmed
Mach
die
Augen
zu
und
wünsch
mich
Close
your
eyes
and
wish
me
Ins
Zentrum
der
Leidenschaft
zurück
Back
into
the
center
of
passion
Und
plötzlich
liegt
was
auf
der
Hand
And
suddenly
there
is
something
on
the
hand
Das
auch
sie
zum
Zittern
bringt
That's
making
her
tremble
Die
Seele
brennt
The
soul
burns
Genau
wie
all
der
Orte
Straßen
Just
like
all
the
streets
of
that
place
Es
ist
Zeit
diese
Stadt
zu
verlassen
It's
time
to
leave
this
city
Bevor
die
Glut
in
dir
erlischt
Before
the
ember
in
you
goes
out
Verlass
die
Stadt
Leave
this
city
Die
keine
ist
That
isn't
one
Ein
neuer
Wundbrand
in
Athen
A
new
gangrene
in
Athens
Ist
an
der
Zeit
endlich
zu
gehn
It
is
time
to
finally
go
Nimm
meine
Hand
Take
my
hand
Und
führ
mich
weg
And
lead
me
away
Aus
meiner
Stadt
Out
of
my
town
An
jenen
Ort
To
this
place
Der
mich
vermisst
Who
is
missing
me
Dort
führ
mich
hin
There
you
lead
me
Nimm
meine
Hand
Take
my
hand
Und
bleib
nicht
stehn
And
don't
stand
still
-------------
-------------
Raw
English
translation:
Raw
English
translation:
They
have
build
the
streets
They
have
built
the
streets
Upon
explosives
Upon
explosives
Flood
the
canal,
dammed
the
outflow
Flood
the
canal,
dammed
the
outflow
The
air
already
mixed
up
The
air
already
mixed
up
With
best
(astrein
= is
like
clear,
high
quality)
asbestos
With
best
(astrein
= is
like
clear,
high
quality)
asbestos
And
strew
concrete
And
strew
concrete
Where
no
longer
grass
is
growing
Where
no
longer
grass
is
growing
Some
areas
of
the
city
Some
areas
of
the
city
Are
completely
separated
Are
completely
separated
No
car
can
reach
them
No
car
can
reach
them
The
tram
n
regular
intervals
The
tram
n
regular
intervals
Humans
hiis
not
drving
there
Humans
hiis
not
drving
there
Because
it
the
asphalt
Because
it
the
asphalt
Before
your
fervency
ceases
Before
your
fervency
ceases
Leave
the
city
Leave
the
city
Which
is
none
Which
is
none
A
new
inflamed
sore
in
athen
A
new
inflamed
sore
in
athen
It
is
time
to
finally
go
It
is
time
to
finally
go
What
pushes
us
aside
from
the
road
What
pushes
us
aside
from
the
road
That
still
lays
in
front
of
us
That
still
lays
in
front
of
us
Is
the
stale
gas
Is
the
stale
gas
That's
still
flowing
through
us
That's
still
flowing
through
us
It
is
summer
in
Vienna
It
is
summer
in
Vienna
And
not
Stalingrad,
he
says
And
not
Stalingrad,
he
says
I
know,
i
say
I
know,
i
say
And
nevertheless,
i
am
cold
And
nevertheless,
i
am
cold
Just
a
question
of
time
Just
a
question
of
time
Until
the
next
city
area
burns
Until
the
next
city
area
burns
Seine-Saint-Denis
seems
to
be
exhausted
Seine-Saint-Denis
seems
to
be
exhausted
Close
the
eyes
and
wish
myself
Close
the
eyes
and
wish
myself
Back
into
the
center
of
passion
Back
into
the
center
of
passion
And
suddenly
there
is
something
on
the
hand
And
suddenly
there
is
something
on
the
hand
That
is
trembling
her
That
is
trembling
her
The
soul
burns
The
soul
burns
Like
all
the
streets
Like
all
the
streets
It
is
time
to
leave
this
city
It
is
time
to
leave
this
city
Before
the
ember
in
you
goes
out
Before
the
ember
in
you
goes
out
Leave
this
city
Leave
this
city
That
isn't
one
That
isn't
one
A
new
gangrene
in
athen
A
new
gangrene
in
athen
It
is
time
to
finally
go
It
is
time
to
finally
go
Take
my
hand
Take
my
hand
And
lead
me
away
And
lead
me
away
Out
of
my
town
Out
of
my
town
To
this
place
To
this
place
Who
is
missing
me
Who
is
missing
me
There
you
lead
me
There
you
lead
me
Take
my
hand
Take
my
hand
And
don't
stand
still
And
don't
stand
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Jantschitsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.