Gustav - Verlass Die Stadt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustav - Verlass Die Stadt




Sie haben die Straßen
У них есть улицы
Auf Sprengstoff gebaut
Построенный на взрывчатых веществах
Die Kanäle geflutet, den Abfluss gestaut
Каналы затоплены, сток перекрыт
Die Luft längst vermengt
Воздух давно смешался.
Mit astreinem Asbest
С использованием чистого асбеста
Und Beton dort gestreut
И посыпанный там бетон
Wo das Gras nicht mehr wächst
Где трава больше не растет
Manche Gegenden der Stadt
Некоторые районы города
Wurden gänzlich abgetrennt
Были полностью отделены
Da kommt kein Auto mehr hin
Туда больше не заедет ни одна машина
Da fährt die Tram nicht mehr hin
Трамвай туда больше не ходит
Da in recht regelmässigen Intervallen
Поскольку с довольно регулярными интервалами
Menschen auf den Asphalt knallen
Люди, падающие на асфальт,
Bevor die Glut in dir erlischt
Прежде чем угли в тебе погаснут,
Verlass die Stadt
Уезжай из города
Die keine ist
Который не является
Ein neuer Wundbrand in Athen
Новый пожар в Афинах
S'ist an der Zeit endlich zu gehn
Пришло время, наконец, уйти
Was uns abdrängt von dem Weg
Что сбивает нас с пути
Der da noch vor uns liegt
Который еще впереди
Ist das abgestandne Gas
Является ли это несвежим газом
Das noch immer durch uns fließt
Который все еще течет через нас.
Es ist Sommer in Wien
В Вене лето
Und nicht Stalingrad, sagt er
И не Сталинград, говорит он
Ich weiss, sag ich,
Я знаю, я говорю,
Und trotzdem ist mir kalt
И все же мне холодно
Nur eine Frage der Zeit
Только вопрос времени
Bis der nächste Stadtteil brennt
Пока не сгорит следующий район
Seine-Saint-Denis scheint abgespannt
Сен-Сен-Дени кажется отрезанным
Doch eingedämmt
Но сдержанный
Mach die Augen zu und wünsch mich
Закрой глаза и пожелай мне
Ins Zentrum der Leidenschaft zurück
Вернуться в центр страсти
Und plötzlich liegt was auf der Hand
И вдруг что-то становится очевидным
Das auch sie zum Zittern bringt
Это тоже заставляет их дрожать
Die Seele brennt
Душа горит
Genau wie all der Orte Straßen
Так же, как и все дороги в этих местах
Es ist Zeit diese Stadt zu verlassen
Пришло время покинуть этот город
Bevor die Glut in dir erlischt
Прежде чем угли в тебе погаснут,
Verlass die Stadt
Уезжай из города
Die keine ist
Который не является
Ein neuer Wundbrand in Athen
Новый пожар в Афинах
Ist an der Zeit endlich zu gehn
Пришло время, наконец, уйти
Nimm meine Hand
Возьми меня за руку
Und führ mich weg
И уведи меня прочь.
Aus meiner Stadt
Из моего города
An jenen Ort
В том месте
Der mich vermisst
Дер мих вермисст
Dort führ mich hin
Дорт фюрер мих хин
Nimm meine Hand
Нимм моя рука
Und bleib nicht stehn
И блайб нихт стен
-------------
-------------
Raw English translation:
Грубый перевод с английского:
They have build the streets
Они застроили улицы
Upon explosives
Взрывчаткой
Flood the canal, dammed the outflow
Затопили канал, перекрыли сток
The air already mixed up
Воздух уже смешался
With best (astrein = is like clear, high quality) asbestos
С лучшим (astrein = похоже на прозрачный, высококачественный) асбестом
And strew concrete
И посыпать бетоном
Where no longer grass is growing
Где больше не растет трава
Some areas of the city
Некоторые районы города
Are completely separated
Полностью разделены
No car can reach them
До них не может добраться ни одна машина
The tram n regular intervals
Трамвай ходит с регулярными интервалами
Humans hiis not drving there
Люди там не живут
Because it the asphalt
Потому что это асфальт
Before your fervency ceases
Пока твой пыл не угас
Leave the city
Покинь город
Which is none
Которого нет
A new inflamed sore in athen
Новая воспаленная рана в афинах
It is time to finally go
Пора, наконец, уходить
What pushes us aside from the road
Что отталкивает нас в сторону от дороги
That still lays in front of us
Которая все еще лежит перед нами
Is the stale gas
Так это застоявшийся газ
That's still flowing through us
Который все еще течет через нас
It is summer in Vienna
В Вене лето
And not Stalingrad, he says
И это не Сталинград, говорит он
I know, i say
Я знаю, говорю я
And nevertheless, i am cold
И, тем не менее, мне холодно
Just a question of time
Это всего лишь вопрос времени
Until the next city area burns
Пока не сгорит следующий район города
Seine-Saint-Denis seems to be exhausted
Сена-Сен-Дени, похоже, истощена
Yet stemmed
Пока не остановлена
Close the eyes and wish myself
Закрываю глаза и желаю себе
Back into the center of passion
Вернуться в центр страсти
And suddenly there is something on the hand
И вдруг что-то оказывается на руке
That is trembling her
Что заставляет ее дрожать
The soul burns
Душа горит
Like all the streets
Как и все улицы
It is time to leave this city
Пришло время покинуть этот город
Before the ember in you goes out
Пока уголек в тебе не погас
Leave this city
Покинь этот город
That isn't one
Это не одно из них
A new gangrene in athen
Новая гангрена в Афинах
It is time to finally go
Пора, наконец, уходить
Take my hand
Возьми меня за руку
And lead me away
И уведи меня отсюда
Out of my town
Из моего города
To this place
В это место
Who is missing me
Кто скучает по мне
There you lead me
Туда ты ведешь меня
Take my hand
Возьми меня за руку
And don't stand still
И не стой на месте





Writer(s): Eva Jantschitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.