Gustavo Bertoni - Moon Bath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Bertoni - Moon Bath




I walk away from the sun
Я ухожу от солнца.
I take a bath on the moon
Я принимаю ванну на Луне.
I forget that it's summertime
Я забыл, что сейчас лето.
I kneel down on the streets
Я стою на коленях на улице.
I feel so out of reach
Я чувствую себя недосягаемой.
From afar, echoes of the night
Издалека доносится эхо ночи.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look like in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look like in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look like in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look like in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Hm, steady she goes
Хм, спокойно она идет.
I'm ready to go, we don't mind
Я готов идти, мы не возражаем.
Hm, steady she goes
Хм, спокойно она идет.
I'm ready to go, we don't mind
Я готов идти, мы не возражаем.
A deep breath near your neck
Глубокий вдох рядом с твоей шеей.
A brief vision, a haze
Мимолетное видение, туман.
City lights and familiar ghosts
Огни города и знакомые призраки.
Leaning in alcohol, existential despair
Склонность к алкоголю, экзистенциальное отчаяние
Our hеarts, a reservoir
Наши сердца-резервуар.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look likе in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look like in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look like in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Turn of the lights, I wanna know
Включи свет, я хочу знать,
What you look like in the dark
как ты выглядишь в темноте.
Hm, steady she goes
Хм, спокойно она идет.
I'm ready to go, we don't mind
Я готов идти, мы не возражаем.
Hm, steady she goes
Хм, спокойно она идет.
I'm ready to go, we don't mind
Я готов идти, мы не возражаем.
We don't mind
Мы не против.





Writer(s): Gustavo Bertoni Jardim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.