Gustavo Bertoni - Rabbit Hole - traduction des paroles en allemand

Rabbit Hole - Gustavo Bertonitraduction en allemand




Rabbit Hole
Kaninchenbau
How could I put in words
Wie könnte ich in Worte fassen
Your embrace?
Deine Umarmung?
You made me feel reborn
Du hast mich wie neugeboren fühlen lassen
Yet I felt out of place
Doch ich fühlte mich fehl am Platz
You'd never be mine
Du würdest nie mein sein
You're too good, you're too kind
Du bist zu gut, du bist zu gütig
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
In my mind
In meinem Kopf
In my mind, in my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf
A daunting landmine
Eine beängstigende Landmine
I watch where I step
Ich achte darauf, wohin ich trete
'Cause it's either guilt, fear or trauma
Denn es ist entweder Schuld, Angst oder Trauma
I don't trust my mind
Ich vertraue meinem Verstand nicht
So I need my soul to be forward
Also muss meine Seele vorwärtsdrängen
My body speaks
Mein Körper spricht
I hear it plead
Ich höre ihn flehen
Don't wanna go down
Will nicht hinabsteigen
Down the rabbit hole
Hinab in den Kaninchenbau
How could I put in words
Wie könnte ich in Worte fassen
Your embrace?
Deine Umarmung?
You made me feel reborn
Du hast mich wie neugeboren fühlen lassen
Yet I felt out of place
Doch ich fühlte mich fehl am Platz
You'd never be mine
Du würdest nie mein sein
You're too good, you're too kind
Du bist zu gut, du bist zu gütig
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
In my mind
In meinem Kopf
In my mind, in my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf
A daunting landmine
Eine beängstigende Landmine
Now look where we are
Nun sieh, wo wir sind
Stranded in webs sewed by memories
Gestrandet in Netzen, gewebt aus Erinnerungen
Licked each other's wounds
Leckten uns gegenseitig die Wunden
Rested our heads on our bodies
Ruhten unsere Köpfe auf unseren Körpern
As I fell from grace
Als ich in Ungnade fiel
A new time and space
Eine neue Zeit und ein neuer Raum
Almost went down (down, down)
Wäre fast hinabgestiegen (hinab, hinab)
Down the rabbit hole
Hinab in den Kaninchenbau
In my mind
In meinem Kopf
In my mind, in my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf
A daunting landmine
Eine beängstigende Landmine





Writer(s): Gustavo Bertoni Jardim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.