Gustavo Bertoni - The Man and the Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Bertoni - The Man and the Wolf




Once upon a time,
Однажды,
A story of a man took place deep into the woods
История о человеке произошла глубоко в лесу.
I heard he lived all by himself, lost in his own mind
Я слышал, он жил совсем один, погруженный в свои мысли.
Hoping that he'd find the reason for his vex
Надеясь, что он найдет причину своей досады.
Months went by...
Шли месяцы...
He wondered. "Oh God, oh why?" He pondered.
Боже, почему?" - подумал он.
Searching in the past, memories that rest
Поиск в прошлом, воспоминания, которые отдыхают.
Deeply in his veins while waiting for the light
Глубоко в его венах в ожидании света,
To guide him to the river, the river of the wise
который приведет его к реке, реке мудрых.
A wolf hid in disguise and followed his every step
Волк скрывался под маской и следил за каждым его шагом.
Years went by...
Шли годы...
He wondered. "Oh God, oh why? He pondered.
Боже, почему?" - размышлял он.
From the distance he could smell the water
Издалека он чувствовал запах воды.
The wind whispered words of care
Ветер шептал слова заботы.
He smiled in joy hence he would get his answers
Он радостно улыбался, значит, он получит ответы.
As the wolf approached, it hesitated
Когда волк приблизился, он заколебался.
Behold a light in the dark!
Узри свет во тьме!
A new man now he faced
Теперь он столкнулся с новым человеком.
With both feet on the water
Обеими ногами на воде.
No longer scared of its fangs
Я больше не боюсь его клыков.
He invites the wolf in
Он приглашает волка войти.
Relating now with his fears
Теперь он связан со своими страхами.
Reinventing his shadow
Заново изобретая свою тень
Shining joy in his tears
Сияющая радость в его слезах.





Writer(s): Gustavo Bertoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.