Paroles et traduction Gustavo Bertoni - Vain
It
slip
between
your
fingers,
out
of
grasp
Она
проскальзывает
между
твоих
пальцев,
выходит
из-под
контроля.
You
are
vain
Ты
тщеславен.
To
hold
yourself
so
high
- you′d
never
match
Держать
себя
так
высоко
- тебе
никогда
не
сравниться.
Far
from
sane
Далеко
не
в
своем
уме
I
would
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
I
would
like
to
know
where
you've
been
Я
хотел
бы
знать,
где
ты
был.
To
know
where
I′ll
go
Чтобы
знать,
куда
я
пойду.
And
I'll
lay
down
my
arms
И
я
сложу
свое
оружие.
If
you
open
up
yours
Если
ты
откроешь
свою
...
Even
when
you
write
an
honest
song
Даже
когда
ты
пишешь
честную
песню.
You
are
vain
Ты
тщеславен.
You
try
and
pick
only
the
greatest
words
Ты
пытаешься
подобрать
только
лучшие
слова.
It
brings
you
pain
Это
причиняет
тебе
боль.
I
would
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
I
would
like
to
know
where
you've
been
Я
хотел
бы
знать,
где
ты
был.
To
know
where
I′ll
go
Чтобы
знать,
куда
я
пойду.
And
I′ll
lay
down
my
arms
И
я
сложу
свое
оружие.
If
you
open
up
yours
Если
ты
откроешь
свою
...
When
you
like
what
you
see
Когда
тебе
нравится
то
что
ты
видишь
You
don't
countenance
me
Ты
не
одобряешь
меня.
If
you′re
all
in
your
head
Если
вы
все
в
своей
голове
...
Then
I'll
never
be
near
Тогда
я
никогда
не
буду
рядом.
A
crow
rests
in
the
tree,
swinging
by
the
balcony
Ворона
отдыхает
на
дереве,
раскачиваясь
на
балконе.
It′s
staring
right
at
me,
I
can't
believe
Он
смотрит
прямо
на
меня,
я
не
могу
поверить.
I′m
starting
to
break
down
Я
начинаю
ломаться.
Just
another
sip,
anormally,
it
offers
me
Еще
один
глоток,
анормально,
он
предлагает
мне.
Some
liquid...
bitter,
dark.
Какая-то
жидкость...
горькая,
темная.
A
starry
night
surrounding
thee
Звездная
ночь
окружает
тебя.
No,
it
cannot
be,
my
enemy,
what
I've
become
Нет,
не
может
быть,
мой
враг,
того,
кем
я
стал.
Voices
in
my
head,
I'm
seeing
red,
it′s
made
me
numb
Голоса
в
моей
голове,
я
вижу
красный
цвет,
он
заставил
меня
оцепенеть.
The
fall
I
am
about
to
face
is
now
Падение,
с
которым
я
вот-вот
столкнусь,
уже
наступило.
The
only
thing
that
has
any
beauty
left
Единственное,
в
чем
осталась
хоть
капля
красоты.
In
awe
with
all
of
this
break
down
В
благоговейном
трепете
от
всего
этого
срываюсь
вниз
It
takes
so
much
to
see
within
ourselves
Нужно
так
много,
чтобы
заглянуть
внутрь
себя.
We
are
vain
Мы
тщеславны.
Vain
for
living
life
far
from
our
self
Тщетно
проживать
жизнь
вдали
от
себя.
We
have
no
names
У
нас
нет
имен.
I
would
like
to
know...
Я
хотел
бы
знать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Bertoni Jardim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.