Gustavo Bertoni - Wanderlust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Bertoni - Wanderlust




Lift you up But I drain you out I wonder how we get along Our
Я поднимаю тебя, но я истощаю тебя, интересно, как мы ладим друг с другом?
Polaroids Lying on the ground I love the sound Of our collide We're
Полароидные снимки лежащие на земле мне нравится звук нашего столкновения мы
Walking on tight rope Gazing into wanderlust You'd
Идя по натянутому канату, вглядываясь в жажду странствий, ты бы ...
Put on your white robe I'd follow with true blue trust
Надень свой белый халат я последую за тобой с истинным голубым доверием
The two of us ...
Мы вдвоем ...
I have so many thousands to walk I tried to build the perfect walls
Мне предстоит пройти так много тысяч, я пытался построить идеальные стены.
There's no such thing, still,
И все же такого не бывает.
Insist Guess that's the way it is I'm moving in I'm out of the nest
Настаиваю думаю так оно и есть я переезжаю я выхожу из гнезда
Time to build a life And I confess I could never dream
Время строить жизнь, и я признаюсь, что никогда не мог мечтать.
Of a better scheme Of a wiser girl Such a pretty pearl
О лучшем плане о более мудрой девушке о такой прекрасной жемчужине
Look at what we've made Our little urban xangri-la No more
Посмотри, во что мы превратили нашу маленькую городскую ксангри-Ла.
Need to escape town Life has shown us what we are The two of us ...
Нужно сбежать из города, жизнь показала нам, какие мы вдвоем ...
There are so many thousands to walk And memories to hang on these
Есть так много тысяч, чтобы идти и воспоминания, чтобы висеть на них.
Walls There's no such thing,
Стены ничего подобного не существует,
Still, we exist Guess that's the way it is
И все же мы существуем, думаю, так оно и есть.





Writer(s): Gustavo Bertoni Jardim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.