Paroles et traduction Gustavo Cerati feat. Andy Summers - Tráeme la Noche (Bring on the Night) (with Andy Summers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráeme la Noche (Bring on the Night) (with Andy Summers)
Принеси мне ночь (Bring on the Night) (с Энди Саммерсом)
La
tarde
suavemente
se
aleja
Сумерки
мягко
уносят
прочь
La
oscuridad
tendió
su
red
al
mar
Тьма
сплела
сеть
над
морской
гладью
La
espero
entre
las
sombras
Я
жду
её
в
объятиях
теней
Dios
sabrá
porque
Ведь
сердцу
так
велит
Ya
es
tarde
para
volver
igual
Повернуть
всё
вспять
теперь
невмочь
Tráeme
la
noche
Принеси
мне
ночь
No
puedo
estar
despierto
más
sin
verla
Не
могу
терпеть,
томясь
в
предчувствии
встречи
Tráeme
la
noche
Принеси
мне
ночь
No
puedo
estar
despierto
más
sin
verla
Не
могу
терпеть,
томясь
в
предчувствии
встречи
Futuros
se
estrellan
ante
mi
Грядущее
разбивается
о
волны
мыслей
Enciende
las
tinieblas
de
ansiedad
Зажигая
во
тьме
огонь
тревог
Cada
vez
más
solo
me
dejo
caer
Я
всё
чаще
падаю,
теряя
силу
воли
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer
igual
Ничего
не
изменить
мне
самому
Tráeme
la
noche
Принеси
мне
ночь
No
puedo
estar
despierto
más
sin
verla
Не
могу
терпеть,
томясь
в
предчувствии
встречи
Tráeme
la
noche
Принеси
мне
ночь
No
puedo
estar
despierto
más
sin
verla
Не
могу
терпеть,
томясь
в
предчувствии
встречи
Tráeme
la
noche
Принеси
мне
ночь
No
puedo
estar
despierto
más
sin
verla
Не
могу
терпеть,
томясь
в
предчувствии
встречи
Tráeme
la
noche
Принеси
мне
ночь
No
puedo
estar
despierto
más
sin
verla
Не
могу
терпеть,
томясь
в
предчувствии
встречи
No
puedo
estar
despierto
más
sin
verla
Не
могу
терпеть,
томясь
в
предчувствии
встречи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.