Paroles et traduction Gustavo Cerati - Adiós - En Vivo en Monterrey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós - En Vivo en Monterrey
Прощание - Концерт в Монтеррее
Suspiraban
lo
mismo
los
dos
Мы
оба
вздохнули
с
облегчением
Y
hoy
son
parte
de
una
lluvia
lejos
И
теперь
мы
часть
дождя,
который
льется
далеко
No
te
confundas,
no
sirve
el
rencor
Не
заблуждайся,
обида
бессмысленна
Son
espasmos
después
del
adiós
Это
всего
лишь
спазмы
после
прощания
Pones
canciones
tristes
para
sentirte
mejor
Ты
включаешь
грустные
песни,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
Tu
esencia
es
más
visible
Твоя
сущность
стала
более
явной
Del
mismo
dolor
Из
той
же
боли
Vendrá
un
nuevo
amanecer
Настанет
новый
рассвет
Uh
uh
uh
uh-uh
Ух
ух
ух
ух-ух
Tal
vez
colmaban
la
necesidad
Возможно,
они
удовлетворяли
потребность
Pero
hay
vacíos
que
no
pueden
llenar
Но
есть
пустоты,
которые
они
не
могут
заполнить
No
conocían
la
profundidad
Они
не
знали
всей
глубины
Hasta
que
un
día
no
dio
para
más
Пока
однажды
не
перестали
давать
Quedabas
esperando
ecos
que
no
volverán
Ты
остался
ждать
эха,
которое
больше
не
вернется
Flotando
entre
rechazos
Паря
среди
отказов
Del
mismo
dolor
Из
той
же
боли
Vendrá
un
nuevo
amanecer
Настанет
новый
рассвет
Separarse
de
la
especie
Отделиться
от
вида
Por
algo
superior
Во
имя
чего-то
высшего
No
es
soberbia,
es
amor
Это
не
гордыня,
это
любовь
No
es
soberbia,
es
amor
Это
не
гордыня,
это
любовь
Poder
decir
adiós
Уметь
сказать
прощай
Uh
uh
uh
uh-uh
Ух
ух
ух
ух-ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Cerati Amenabar Benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.