Gustavo Cerati - Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Adiós




Adiós
Goodbye
Suspiraban lo mismo, los dos
We both used to sigh the same way,
Y hoy, son parte de una lluvia lejos
And today, we're part of a distant rain
No te confundas, no sirve el rencor
Don't be confused, resentment is useless
Son espasmos después del adiós
They're just spasms after the farewell
Pones canciones tristes para sentirte mejor
You play sad songs to feel better
Tu esencia es más visible
Your essence is more visible
Del mismo dolor
From the same pain
Vendrá un nuevo amanecer, uh-uh-uh-uh-uh
A new dawn will come, uh-uh-uh-uh-uh
Tal vez, colmaban la necesidad
Maybe, they fulfilled the need
Pero, hay vacíos que no pueden llenar
But, there are voids that they couldn't fill
No conocían la profundidad
They didn't know the depth
Hasta que un día no dio para más
Until one day, it was over
Quedabas esperando ecos que no volverán
You were left waiting for echoes that won't return
Flotando entre rechazos
Floating among rejections
Del mismo dolor
From the same pain
Vendrá un nuevo amanecer
A new dawn will come
Separarse de la especie por algo superior
To separate from one's kind for something higher
No es soberbia, es amor
It's not arrogance, it's love
No es soberbia, es amor
It's not arrogance, it's love
Poder decir adiós
To be able to say goodbye
Es crecer, uh-uh-uh-uh-uh
Is to grow, uh-uh-uh-uh-uh





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.