Paroles et traduction Gustavo Cerati - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suspiraban
lo
mismo,
los
dos
We
both
used
to
sigh
the
same
way,
Y
hoy,
son
parte
de
una
lluvia
lejos
And
today,
we're
part
of
a
distant
rain
No
te
confundas,
no
sirve
el
rencor
Don't
be
confused,
resentment
is
useless
Son
espasmos
después
del
adiós
They're
just
spasms
after
the
farewell
Pones
canciones
tristes
para
sentirte
mejor
You
play
sad
songs
to
feel
better
Tu
esencia
es
más
visible
Your
essence
is
more
visible
Del
mismo
dolor
From
the
same
pain
Vendrá
un
nuevo
amanecer,
uh-uh-uh-uh-uh
A
new
dawn
will
come,
uh-uh-uh-uh-uh
Tal
vez,
colmaban
la
necesidad
Maybe,
they
fulfilled
the
need
Pero,
hay
vacíos
que
no
pueden
llenar
But,
there
are
voids
that
they
couldn't
fill
No
conocían
la
profundidad
They
didn't
know
the
depth
Hasta
que
un
día
no
dio
para
más
Until
one
day,
it
was
over
Quedabas
esperando
ecos
que
no
volverán
You
were
left
waiting
for
echoes
that
won't
return
Flotando
entre
rechazos
Floating
among
rejections
Del
mismo
dolor
From
the
same
pain
Vendrá
un
nuevo
amanecer
A
new
dawn
will
come
Separarse
de
la
especie
por
algo
superior
To
separate
from
one's
kind
for
something
higher
No
es
soberbia,
es
amor
It's
not
arrogance,
it's
love
No
es
soberbia,
es
amor
It's
not
arrogance,
it's
love
Poder
decir
adiós
To
be
able
to
say
goodbye
Es
crecer,
uh-uh-uh-uh-uh
Is
to
grow,
uh-uh-uh-uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.