Paroles et traduction Gustavo Cerati - Amor Sin Rodeos - En Vivo en Monterrey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Rodeos - En Vivo en Monterrey
Любовь без границ - Мы живьем в Монтеррее
Vamos
sin
rodeos
Пойдем
по
прямой
Las
distancias
son
enormes
Расстояния
безграничны
Más
allá
del
horizonte
За
горизонтом
La
llanura
nos
espera
Равнины
манят
нас
A
campo
traviesa
Прямиком
через
поле
Hacia
donde
el
Sol
se
esconde
Туда,
где
садится
солнце
Donde
jamás
pude
ocultar
mi
corazón
Туда,
где
я
никогда
не
смогу
скрыть
своего
сердца
Me
confesaste
Ты
призналась
мне
Un
amor
sin
rodeos
В
любви
без
границ
Que
la
inocencia
nos
proteja
Пусть
невинность
нас
защитит
Ahora
que
todo
es
más
perverso
Ведь
теперь
все
стало
более
порочным
Por
mi
cabeza
ya
pidieron
recompensa
За
мою
голову
назначена
награда
Pero
no
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Но
кража
твоего
сердца
бесценна
Pueblo
chico,
infierno
grande
В
маленьком
городке
живется,
как
в
аду
Somos
caballos
salvajes
Мы
как
дикие
лошади
Ya
desafiamos
la
ley
Бросили
вызов
закону
De
trampas
se
hizo
la
ley
Законы
созданы
для
ловушек
Por
la
ruta
По
этой
дороге
Del
jinete
enmascarado
Где
мчится
всадник
в
маске
Se
escuchan
los
disparos
Разносятся
выстрелы
Preparan
la
emboscada
Они
готовят
засаду
Y
en
alambrados
como
pentagramas
И
на
колючей
проволоке,
как
на
пентаграмме
Los
pájaros
tocando
tu
canción
Птицы
исполняют
твою
песню
Pueblo
chico,
infierno
grande
В
маленьком
городке
живется,
как
в
аду
Somos
caballos
salvajes
Мы
как
дикие
лошади
Ya
desafiamos
la
ley
Бросили
вызов
закону
Porque
de
trampas
se
hizo
la
ley
Ведь
законы
созданы
для
ловушек
Porque
no
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Ведь
кража
твоего
сердца
бесценна
No
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Кража
твоего
сердца
бесценна
No
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Кража
твоего
сердца
бесценна
¿Cómo
están
hermosos?
Как
ваши
дела,
красотки?
¿Están
más
regios
que
nunca,no?
Вы
прекрасны,
как
никогда,
не
так
ли?
Bueno,
por
ahí
hay
de
golpe
algunos,¿no?
Ладно,
может,
не
все,
да?
Yo
tampoco
tengo
esa
pretensión
Я
тоже
не
претендую
De
que
sepan
el
estribillo
de
la
canción
que
viene
На
то,
что
вы
знаете
припев
следующей
песни
Sería
lindo
Было
бы
здорово
Las
estrofas
las
canto
yo
Куплеты
я
пою
сам
Si
no
les
molesta
Если
вы
не
возражаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Cerati, Gustavo Adian Cerati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.