Gustavo Cerati - Bocanada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Bocanada




Bocanada
Breath
Cuando no hay más que decirnos
When there's nothing more to say
Habla el humo, nada el humo
Smoke speaks, smoke swims
Y rema en espiral
And rows in a spiral
Cuando no hay más que decirnos
When there's nothing more to say
Se abren al aire vacíos
Emptiness opens to air
Que dos no pueden respirar
That two cannot breathe
Para desvanecerse, alargando el después
To vanish, stretching out the after
Trayectorias sin final
Trajectories without end
Distante placer, de una mirada
Distant pleasure, of a single glance
Frente a otra, esfumándose
Between two, fading away
Cuando no hay más que decirnos
When there's nothing more to say
Me hago uno con el humo
I become one with the smoke
Serpenteando la razón
Serpentine reason
De todo aquello decidido
Of all that has been decided
Se estira el tiempo y me olvido
Time stretches and I forget
Me olvido como vos
I forget just like you
Y en la espera vagamos indiferentes
And we wander aimlessly in wait,
Por el espacio que dejó
Through the space that it left
Para desvanecerse, alargando el después
To vanish, stretching out the after
Una historia sin final
A story without an end
Distante placer, de una mirada
Distant pleasure, of a single glance
Frente a otra esfumándose
Between two, fading away





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Thijs Van Leer, Pablo Eduardo Schanton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.