Gustavo Cerati - Desastre - En Vivo en Monterrey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Desastre - En Vivo en Monterrey




Desastre - En Vivo en Monterrey
Disaster - Live in Monterrey
Por ahora me hago cargo
For now I'm in charge
Soy un desastre
I'm a disaster
Electrizado le escapé
Electrified I escaped
A la sobrecarga del ayer
To the overload of yesterday
Miles de voltios de atracción
Thousands of volts of attraction
Debo ser un buen conductor
I must be a good conductor
Uh, babe
Uh, babe
No soportaba la presión
I couldn't stand the pressure
Fundí mis naves justo antes de la explosión
I crashed my ships just before the explosion
De que desastre me salvé
From what disaster did I save myself
En buena hora me solté
In good time I let go
Y en un segundo me encontré
And in a second I found myself
Uh, babe
Uh, babe
En tu órbita
In your orbit
Extasiándome
Rapturing myself
Fue otro vacío que llené
It was another emptiness that I filled
Metros medidos con mi pie
Meters measured with my foot
Polos opuestos de atracción
Opposite poles of attraction
Siempre buscando conexión
Always looking for connection
Uh, babe
Uh, babe
El espejismo de una sed
The mirage of a thirst
Yo nunca aprendo
I never learn
De las mareas soy rehén
I'm a hostage to the tides
De qué desastre me salvé
From what disaster did I save myself
En mala hora te solté
In bad time I let you go
Y en un segundo me encontré
And in a second I found myself
Uh, babe
Uh, babe
En un furioso mar
In a furious sea
Sin saber de ti
Without knowing about you
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Some things I always repeat
Es así
That's how it is





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Gustavo Cerati, Benito Cerati Amenabar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.