Paroles et traduction Gustavo Cerati - Desastre - En Vivo en Monterrey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desastre - En Vivo en Monterrey
Disaster - Live in Monterrey
Por
ahora
me
hago
cargo
For
now
I'm
in
charge
Soy
un
desastre
I'm
a
disaster
Electrizado
le
escapé
Electrified
I
escaped
A
la
sobrecarga
del
ayer
To
the
overload
of
yesterday
Miles
de
voltios
de
atracción
Thousands
of
volts
of
attraction
Debo
ser
un
buen
conductor
I
must
be
a
good
conductor
No
soportaba
la
presión
I
couldn't
stand
the
pressure
Fundí
mis
naves
justo
antes
de
la
explosión
I
crashed
my
ships
just
before
the
explosion
De
que
desastre
me
salvé
From
what
disaster
did
I
save
myself
En
buena
hora
me
solté
In
good
time
I
let
go
Y
en
un
segundo
me
encontré
And
in
a
second
I
found
myself
En
tu
órbita
In
your
orbit
Extasiándome
Rapturing
myself
Fue
otro
vacío
que
llené
It
was
another
emptiness
that
I
filled
Metros
medidos
con
mi
pie
Meters
measured
with
my
foot
Polos
opuestos
de
atracción
Opposite
poles
of
attraction
Siempre
buscando
conexión
Always
looking
for
connection
El
espejismo
de
una
sed
The
mirage
of
a
thirst
Yo
nunca
aprendo
I
never
learn
De
las
mareas
soy
rehén
I'm
a
hostage
to
the
tides
De
qué
desastre
me
salvé
From
what
disaster
did
I
save
myself
En
mala
hora
te
solté
In
bad
time
I
let
you
go
Y
en
un
segundo
me
encontré
And
in
a
second
I
found
myself
En
un
furioso
mar
In
a
furious
sea
Sin
saber
de
ti
Without
knowing
about
you
Algunas
cosas
siempre
vuelvo
a
repetir
Some
things
I
always
repeat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Gustavo Cerati, Benito Cerati Amenabar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.