Gustavo Cerati - Dominó - En Vivo en Monterrey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Dominó - En Vivo en Monterrey




Dominó - En Vivo en Monterrey
Domino - Live in Monterrey
Sumidos en una calma extraña, una tranquila desesperación
Immersed in a strange calm, a quiet desperation
Ecualizadas las emociones, no había picos en ninguna tensión
Emotions equalized, there were no peaks in any tension
El tiempo fue creciendo intenso en el goteo de la soledad
Time grew intense in the drip of loneliness
Es el sonido de alguien que pende de un hilo
It is the sound of someone hanging by a thread
¿Hasta dónde lo vamos a estirar?
How far are we going to stretch it?
Y estas son las noticias, nena: ¡Ya no!
And this is the news, baby: No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso
Everything falls by its weight
Sumidos en una fe narcótica, en un mundo diseñado y lineal
Immersed in a narcotic faith, in a designed and linear world
Hay mecanismos de reseteo y nos olvidamos de backupear
There are reset mechanisms and we forget to backup
En la cadena de desaciertos creímos ser el último eslabón
In the chain of failures we thought we were the last link
Tendremos control remoto,
We'll have remote control, yes
Pero hace rato que perdimos control
But we lost control a while ago
Que estas son las noticias, nena: ¡Ya no!
That this is the news, baby: No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso
Everything falls by its weight
¡Ya no!
No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso
Everything falls by its weight
¡Ya no!
No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso
Everything falls by its weight





Writer(s): Gustavo Cerati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.