Gustavo Cerati - Deja Vu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
Veo las cosas como son
I see things as they are
Vamos de fuego en fuego, hipnotizándonos
We go from fire to fire, hypnotizing ourselves
Y a cada paso, sientes otro déjà vu
And with each step, you feel another déjà vu
¡Oh, no!
Oh, no!
Similitudes que soñás
Similarities that you dream
Lugares que no existen y vuelves a pasar
Places that don't exist and you pass again
Errores ópticos del tiempo y de la luz
Optical errors of time and light
¡Oh, no!
Oh, no!
Tanto pediste retener
You asked so much to retain
Ese momento de placer
That moment of pleasure
Antes de que sea tarde
Before it's too late
Vuelve la misma sensación
The same feeling comes back
Esta canción ya se escribió
This song has already been written
Hasta el mínimo detalle
Down to the smallest detail
Mira el reloj, se derritió
Look at the clock, it's melted
Rebobinando hacia adelante, te alcanzó
Rewinding forward, it caught up with you
Ecos de antes rebotando en la quietud
Echoes of before bouncing off the stillness
¡Oh, no!
Oh, no!
Todo es mentira, ya verás
It's all a lie, you'll see
La poesía es la única verdad
Poetry is the only truth
Sacar belleza de este caos es virtud
To draw beauty from this chaos is virtue
¿O no?
Or not?
Tanto pediste retener
You asked so much to retain
Ese momento de placer
That moment of pleasure
Antes de que sea tarde
Before it's too late
Vuelve la misma sensación
The same feeling comes back
Esta canción ya se escribió
This song has already been written
Un mínimo detalle que cambió
A small detail that has changed
Cerca del final
Near the end
Solo falta un paso más
Just one more step to go
Siento un déjà vu
I feel a déjà vu
Déjà vu
Déjà vu
Vuelve la misma sensación
The same feeling comes back
Esta canción ya se escribió
This song has already been written





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.