Gustavo Cerati - Fantasma - Leandro Fresco Remix - traduction des paroles en allemand




Fantasma - Leandro Fresco Remix
Fantasma - Leandro Fresco Remix
Mejor quedarse quieto
Besser, man bleibt still
Y esperar.
Und wartet.
Por favor perdona
Bitte verzeih
Mi actitud.
Meine Haltung.
En caída libre,
Im freien Fall,
No soy libre.
Bin ich nicht frei.
Nubazón,
Wolkenbruch,
Nubazón.
Wolkenbruch.
Pasará (pasará).
Es wird vorbeigehen (wird vorbeigehen).
Pasará.
Es wird vorbeigehen.
La hondonada nos dejó sin caricias.
Die Senke ließ uns ohne Zärtlichkeiten.
Y varias noches sin poder
Und viele Nächte ohne
Dormir.
Schlaf.
Fatalismo inútil
Nutzlose Schicksalsgläubigkeit,
Ignorar temores.
Die Angst ignorieren.
Me muero por creer que es posible.
Ich sterbe danach, zu glauben, es ist möglich.
Seamos amigos.
Lass uns Freunde sein.
O la vida sentirá aún más frío.
Oder das Leben wird noch kälter fühlen.
Y el fantasma no podrá dormir.
Und der Geist wird nicht schlafen können.
Mejor quedarse quieto.
Besser, man bleibt still.





Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Fernandez Etcheto Flavio Lucio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.