Gustavo Cerati - I'm loosing you - traduction des paroles en allemand

I'm loosing you - Gustavo Ceratitraduction en allemand




I'm loosing you
Ich verliere dich
Here in some stranger's room
Hier in einem fremden Zimmer
Late in the afternoon
Spät am Nachmittag
What am I doing here at all?
Was mache ich überhaupt hier?
Ain't no doubt about it
Es gibt keinen Zweifel daran
I'm losing you
Ich verliere dich
I'm losing you
Ich verliere dich
Somehow the wires got crossed
Irgendwie sind die Leitungen gekreuzt
Communication's lost
Kommunikation verloren
Can't even get you on the telephone
Ich kann dich nicht einmal am Telefon erreichen
Just got to shout about it
Muss es einfach herausschreien
I'm losing you
Ich verliere dich
I'm losing you
Ich verliere dich
Here in the valley of indecision
Hier im Tal der Unentschlossenheit
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I feel you slipping away
Ich spüre, wie du mir entgleitest
I feel you slipping away
Ich spüre, wie du mir entgleitest
I'm losing you
Ich verliere dich
I'm losing you
Ich verliere dich
You say you're not getting enough
Du sagst, du bekommst nicht genug
But I remind you of all that bad, bad, bad stuff
Aber ich erinnere dich an all das schlechte, schlechte, schlechte Zeug
So what the hell am I supposed to do?
Also, was zum Teufel soll ich tun?
Just put a bandaid on it?
Einfach ein Pflaster darauf kleben?
And stop the bleeding now
Und die Blutung jetzt stoppen
Stop the bleeding now
Die Blutung jetzt stoppen
I'm losing you
Ich verliere dich
I'm losing you
Ich verliere dich
I'm losing you
Ich verliere dich
I'm losing you
Ich verliere dich
I'm losing you
Ich verliere dich





Writer(s): John Winston Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.