Paroles et traduction Gustavo Cerati - Lago en el Cielo (En Vivo en Monterrey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lago en el Cielo (En Vivo en Monterrey)
Lake in the Sky (Live in Monterrey)
Lago
en
el
cielo
Lake
in
the
sky
Un
lago
en
el
cielo
A
lake
in
the
sky
Quiero
ser
suave
I
want
to
be
soft
Para
evitar
tu
dureza
To
avoid
your
hardness
Apago
tu
fuego
I
put
out
your
fire
Enciende
mi
agua
Light
my
water
Puede
que
no
haya
certezas
There
may
be
no
certainties
Vamos
despacio
Let's
go
slowly
Para
encontrarnos
To
find
each
other
El
tiempo
es
arena
en
mis
manos
Time
is
sand
in
my
hands
Sé
por
tus
marcas
I
know
by
your
marks
¿Cuánto
has
amado
How
much
have
you
loved
Más
de
lo
que
prometiste?
More
than
you
promised?
Hoy
te
apuré
Today
I
rushed
you
Es
que
estaba
tan
sensible
I
was
just
so
sensitive
Son
espejismos
que
aumentan
la
sed
They
are
mirages
that
increase
thirst
Si
adelanté
If
I
went
ahead
No
me
hagas
caso
Don't
mind
me
A
veces
no
puedo
con
la
soledad
Sometimes
I
can't
handle
being
alone
Vamos
despacio
Let's
go
slowly
Para
encontrarnos
To
find
each
other
El
tiempo
es
arena
en
mis
manos
Time
is
sand
in
my
hands
Sé
por
tus
marcas
I
know
by
your
marks
¿Cuánto
has
dejado
How
much
have
you
left
Más
de
lo
que
prometiste?
More
than
you
promised?
Sentir
algo
que
nunca
sentiste
Feel
something
you've
never
felt
before
Sos
el
paisaje
más
soñado
You're
the
most
dreamy
landscape
Y
sacudiste
las
más
sólidas
tristezas
And
you
shook
the
strongest
sorrows
Y
respondiste
cada
vez
que
te
he
llamado
And
you
answered
every
time
I
called
you
Vamos
despacio
Let's
go
slowly
Para
encontrarnos
To
find
each
other
El
tiempo
es
arena
en
mis
manos
Time
is
sand
in
my
hands
Un
lago
en
el
cielo
A
lake
in
the
sky
Oh,
es
mi
regalo
Oh,
it's
my
gift
Para
olvidar
lo
que
hiciste
To
forget
what
you
did
Sentir
algo
que
nunca
sentiste
Feel
something
you've
never
felt
before
Hacerte
sentir
algo
que
nunca
sentiste
Make
you
feel
something
you've
never
felt
before
Muchas
gracias,
Monterrey
Thank
you
very
much,
Monterrey
Bueno,
vamos
con
algo
Well,
let's
go
with
something
Igual
hoy
está
como
para
salir
y
todo
eso,
¿no?
Today
is
like
a
day
to
go
out
and
do
things,
right?
Pero,
vamos
con
una
lección
de
matemáticas
But
let's
go
with
a
math
lesson
Me
di
cuenta
con
el
tiempo
que
sé
contar
hasta
trece
I
realized
over
time
that
I
can
count
to
thirteen
Tal
vez,
tal
vez
Maybe,
maybe
Los
Mayas
tenían
razón
The
Mayans
were
right
Así
que,
si
es
así,
imagínense
cómo
es
que
pasar
la
noche,
¿no?
So,
if
that's
the
case,
imagine
what
it's
like
to
spend
the
night,
right?
Yo
también,
eh.
Buenísimo
de
estar
aquí.
Me
too,
huh.
It's
great
to
be
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Cerati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.