Gustavo Cerati - Naturaleza Muerta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Naturaleza Muerta




Naturaleza Muerta
Still Life
Esta esfera no gira más
This sphere no longer turns
Mira otro planeta y se va
Looks at another planet and leaves
Hacia el cielo sin decírmelo
Towards the sky without telling me
Deberá subir
She'll have to climb
Como el eco va a repetir
Like the echo will repeat
Ya la veo aquí
I can see her here
Nunca se perdió
She never got lost
Cualquier otro día es mejor
Any other day is better
Todo el mundo se olvidó
Everyone forgot
De la golondrina que falló
About the swallow that failed
Un arco iris artificial
An artificial rainbow
Luz de naturaleza muerta
Light of a still life
Ella está muy cerca, creo yo
She's very close, I believe
Deberá subir
She'll have to climb
Sólo el eco va a repetir
Only the echo will repeat
Ya la veo aquí
I can see her here
Nunca se perdió
She never got lost
No habrá un buen final
There won't be a good ending
Sólo sabemos comenzar
We only know how to start
Volverán igual
They'll come back the same
Eso no cambió
That hasn't changed
Esta esfera no gira más
This sphere no longer turns
Y ya dieron vuelta al mundo
And they've already gone around the world
Sólo les queda este avión
All they have left is this plane
Deberá subir
She'll have to climb
Sólo el eco va a repetir
Only the echo will repeat
Volverán aquí
They'll come back here
Eso no cambió
That hasn't changed
El impulso
The impulse
Nunca se perdió
Never got lost





Writer(s): Gustavo Cerati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.