Gustavo Cerati - Paseo Inmoral - En Vivo en Monterrey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Paseo Inmoral - En Vivo en Monterrey




Paseo Inmoral - En Vivo en Monterrey
Immoral Walk - Live in Monterrey
Comencé a girar como un reloj
I started to turn like a clock
Hoy el oro está en mi piel
Today, gold is on my skin
Desperté, las ideas fueron más
I woke up, there were more ideas
Puedo ojearlas y esperar
I can browse them and wait
Estoy detrás del corazón
I am behind the heart
Moviéndolo lentamente
Moving it slowly
Sigo detrás del corazón
I am still behind the heart
Moviéndolo lentamente
Moving it slowly
Háblame
Talk to me
No logré sobrevivir dentro del caparazón
I couldn't survive inside the shell
Y después de un paseo inmoral
And after an immoral walk
Noches de longevidad
Nights of longevity
Estoy detrás del corazón
I am behind the heart
Moviéndolo lentamente
Moving it slowly
Sigo detrás del corazón
I am still behind the heart
Moviéndolo lentamente
Moving it slowly
Te crees como un gran inventor
You think you're a great inventor
Alguna vez querrás saber
Sometime you'll want to know
La dirección para volver
The direction to return
Al origen del principio
To the origin of the beginning
Paseo inmoral
Immoral walk





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Juan Francisco Bochaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.