Paroles et traduction Gustavo Cordera feat. Ileana Cabra - #alguienescribiendo
#alguienescribiendo
#ктотопишет
Esa
intensa
incertidumbre
por
mostrar
y
esconder
Эта
сильная
неуверенность,
показать
или
скрыть,
A
los
seres
clandestinos
que
imagino
y
creo
ver
Тайных
существ,
которых
я
воображаю
и,
кажется,
вижу.
Me
agita
la
cabeza
a
un
encuentro
paranormal
Моя
голова
мечется
в
паранормальной
встрече
Con
promesas
de
un
beso
que
es
tan
cercano
e
inalcanzable
С
обещанием
поцелуя,
такого
близкого
и
недостижимого.
La
red
está
bien
abierta
para
atrapar
y
tu
soledad
Сеть
широко
открыта,
чтобы
поймать,
и
твое
одиночество
Tal
vez
pueda
liberarme
de
la
prisión
de
mi
libertad
Может
быть,
освободит
меня
из
тюрьмы
моей
свободы.
Ese
sol
que
me
amenaza
y
me
promete
felicidad
Это
солнце,
которое
угрожает
мне
и
обещает
счастье,
Esa
horrible
tiranía
por
ser
feliz
cuando
no
me
sale
Эта
ужасная
тирания
быть
счастливым,
когда
у
меня
не
получается.
No
sé
quién
soy,
no
sé
quién
eres
Я
не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты,
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
я
жду
тебя.
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
онлайн,
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
Guardo
miedo
a
la
alegría
en
la
memoria
del
corazón
Я
храню
страх
перед
радостью
в
памяти
сердца,
Temo
que
al
abrazarte
se
haga
pedazos
nuestra
ilusión
Боюсь,
что,
обняв
тебя,
наша
иллюзия
разобьется
вдребезги.
Lo
peor
de
un
deseo,
es
que
se
pueda
concretar
Худшее
в
желании
— это
то,
что
оно
может
сбыться.
Viajo
al
ciberespacio
para
encontrarte
en
ninguna
parte
Я
путешествую
в
киберпространстве,
чтобы
найти
тебя
в
нигде.
Fondo
de
pantalla,
alucinante
compañía
Обои
на
экране,
потрясающая
компания,
Alguien
escribiendo
ansias
de
vida
prohibida
Кто-то
пишет,
жажда
запретной
жизни.
Sorbos
afiebrados
de
una
interminable
sed
Лихорадочные
глотки
бесконечной
жажды,
Fuego
sin
aire,
tierra
sin
agua
Огонь
без
воздуха,
земля
без
воды.
No
sé
quién
soy,
no
sé
quién
eres
Я
не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты,
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
я
жду
тебя.
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
онлайн,
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
Hurgo
en
tu
poesía
como
un
tecnoanimal
Я
роюсь
в
твоей
поэзии,
как
техно-животное,
Es
mi
fantasía
la
más
pura
realidad
Моя
фантазия
— самая
чистая
реальность.
Dame
una
mentira
que
me
pueda
conmover
Дай
мне
ложь,
которая
сможет
меня
тронуть,
Y
pueda
ser
tu
fruta
prohibida
И
я
смогу
стать
твоим
запретным
плодом.
Las
viejas
heridas
son,
nuevas
amenazas
Старые
раны
— новые
угрозы,
Mejor
te
alucino
hoy,
y
nada
malo
pasa
Лучше
я
буду
грезить
о
тебе
сегодня,
и
ничего
плохого
не
случится.
No
sé
quién
soy,
ni
sé
quién
eres
Я
не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты,
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
я
жду
тебя.
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
онлайн,
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
No
sé
quién
soy,
no
sé
quién
eres
Я
не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты,
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
я
жду
тебя.
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
онлайн,
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Cordera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.