Gustavo Cordera - Adentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cordera - Adentro




Adentro
Inside
Dejamos de correr
We stopped running
El rally terminó
The rally is over
Y cuando me enteré
And when I found out
Vi que nadie ganó
I saw that nobody won
Hoy, nada es como ayer
Today, nothing is like yesterday
El miedo asustó
Fear frightened
Y ya no hay nada qué hacer
And there's nothing left to do
Todo se derrumbó
Everything fell apart
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
And now I see deeper from my cave
Que todo lo que aprendí en la escuela
That everything I learned in school
De los maestros del terror
From the teachers of terror
Hoy las verdades más sostenidas
Today the most sustained truths
Caen de espaldas, manos arriba
Fall backwards, hands up
Los miserables ya no nos quitan
The wretches no longer take from us
Y los que dan, regalan comida
And those who give, give away food
Los dueños de aquel mundo violento
The owners of that violent world
Temen que nos pongamos contentos
Fear that we might get happy
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
No left, no right, no center
El único lugar es adentro
The only place is inside
Tal vez, lo que hasta ayer era tan importante
Perhaps, what was so important until yesterday
Hoy ya no valga nada
Today is no longer useful
Y lo que ayer nada valía
And what was nothing yesterday
Quizá hoy sea muy importante
Perhaps today is very important
La voz de corazón
The voice of the heart
La risa, el baile
The laughter, the dance
De todo esto lo peor
The worse of all this
Es no poder abrazarte
Is not being able to hold you
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
And now I see deeper from my cave
Que todo lo que aprendí allá en la escuela
That everything I learned there at school
De los maestros del terror
From the teachers of terror
Hoy las verdades más sostenidas
Today the most sustained truths
Caen de espaldas manos arriba
Fall backwards hands up
Los miserables ya no nos quitan
The wretches no longer take from us
Y los que dan, regalan comida
And those who give, give away food
Los dueños de aquel mundo violento
The owners of that violent world
Temen que nos pongamos contentos
Fear that we might get happy
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
No left, no right, no center
El único lugar, la única verdad está adentro
The only place, the only truth is inside





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.