Paroles et traduction Gustavo Cordera - Adentro
Dejamos
de
correr
We
stopped
running
El
rally
terminó
The
rally
is
over
Y
cuando
me
enteré
And
when
I
found
out
Vi
que
nadie
ganó
I
saw
that
nobody
won
Hoy,
nada
es
como
ayer
Today,
nothing
is
like
yesterday
El
miedo
asustó
Fear
frightened
Y
ya
no
hay
nada
qué
hacer
And
there's
nothing
left
to
do
Todo
se
derrumbó
Everything
fell
apart
Y
ahora
veo
más
adentro
desde
mi
cueva
And
now
I
see
deeper
from
my
cave
Que
todo
lo
que
aprendí
en
la
escuela
That
everything
I
learned
in
school
De
los
maestros
del
terror
From
the
teachers
of
terror
Hoy
las
verdades
más
sostenidas
Today
the
most
sustained
truths
Caen
de
espaldas,
manos
arriba
Fall
backwards,
hands
up
Los
miserables
ya
no
nos
quitan
The
wretches
no
longer
take
from
us
Y
los
que
dan,
regalan
comida
And
those
who
give,
give
away
food
Los
dueños
de
aquel
mundo
violento
The
owners
of
that
violent
world
Temen
que
nos
pongamos
contentos
Fear
that
we
might
get
happy
Ni
izquierdas,
ni
derechas,
ni
centros
No
left,
no
right,
no
center
El
único
lugar
es
adentro
The
only
place
is
inside
Tal
vez,
lo
que
hasta
ayer
era
tan
importante
Perhaps,
what
was
so
important
until
yesterday
Hoy
ya
no
valga
nada
Today
is
no
longer
useful
Y
lo
que
ayer
nada
valía
And
what
was
nothing
yesterday
Quizá
hoy
sea
muy
importante
Perhaps
today
is
very
important
La
voz
de
corazón
The
voice
of
the
heart
La
risa,
el
baile
The
laughter,
the
dance
De
todo
esto
lo
peor
The
worse
of
all
this
Es
no
poder
abrazarte
Is
not
being
able
to
hold
you
Y
ahora
veo
más
adentro
desde
mi
cueva
And
now
I
see
deeper
from
my
cave
Que
todo
lo
que
aprendí
allá
en
la
escuela
That
everything
I
learned
there
at
school
De
los
maestros
del
terror
From
the
teachers
of
terror
Hoy
las
verdades
más
sostenidas
Today
the
most
sustained
truths
Caen
de
espaldas
manos
arriba
Fall
backwards
hands
up
Los
miserables
ya
no
nos
quitan
The
wretches
no
longer
take
from
us
Y
los
que
dan,
regalan
comida
And
those
who
give,
give
away
food
Los
dueños
de
aquel
mundo
violento
The
owners
of
that
violent
world
Temen
que
nos
pongamos
contentos
Fear
that
we
might
get
happy
Ni
izquierdas,
ni
derechas,
ni
centros
No
left,
no
right,
no
center
El
único
lugar,
la
única
verdad
está
adentro
The
only
place,
the
only
truth
is
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.