Gustavo Cordera - Adentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Cordera - Adentro




Adentro
Внутрь
Dejamos de correr
Мы перестаём бегать,
El rally terminó
Ралли закончилось,
Y cuando me enteré
А когда я узнал,
Vi que nadie ganó
То понял, что никто не выиграл.
Hoy, nada es como ayer
Сегодня ничего не как было вчера,
El miedo asustó
Страх напугал,
Y ya no hay nada qué hacer
И уже ничего нельзя сделать,
Todo se derrumbó
Всё разрушилось.
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
А теперь я вижу глубже от своей пещеры,
Que todo lo que aprendí en la escuela
Всё чему я научился в школе,
De los maestros del terror
От учителей ужаса.
Hoy las verdades más sostenidas
Сегодня самые неоспоримые истины
Caen de espaldas, manos arriba
Падают навзничь, с поднятыми руками,
Los miserables ya no nos quitan
Убогие больше нас не грабят,
Y los que dan, regalan comida
A те, кто даёт, раздают еду.
Los dueños de aquel mundo violento
Владельцы того жестокого мира
Temen que nos pongamos contentos
Боятся, что мы будем счастливы
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
Ни левые, ни правые, ни центристы,
El único lugar es adentro
Единственное место внутри
Tal vez, lo que hasta ayer era tan importante
Возможно, то, что вчера было так важно
Hoy ya no valga nada
Сегодня уже ничего не стоит
Y lo que ayer nada valía
А то, что вчера ничего не стоило
Quizá hoy sea muy importante
Может, сегодня очень важно
La voz de corazón
Голос сердца
La risa, el baile
Смех, танец
De todo esto lo peor
Из всего этого самое страшное
Es no poder abrazarte
Невозможно обнять тебя.
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
А теперь я вижу глубже от своей пещеры,
Que todo lo que aprendí allá en la escuela
Всё чему я научился там в школе,
De los maestros del terror
От учителей ужаса.
Hoy las verdades más sostenidas
Сегодня самые неоспоримые истины
Caen de espaldas manos arriba
Падают навзничь, с поднятыми руками,
Los miserables ya no nos quitan
Убогие больше нас не грабят,
Y los que dan, regalan comida
А те, кто даёт, раздают еду.
Los dueños de aquel mundo violento
Владельцы того жестокого мира
Temen que nos pongamos contentos
Боятся, что мы будем счастливы
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
Ни левые, ни правые, ни центристы,
El único lugar, la única verdad está adentro
Единственное место, единственная правда - внутри





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.