Paroles et traduction Gustavo Cordera - Cada Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
los
días
heladas
caricias
de
ayer
Every
day,
icy
caresses
of
yesterday
Madera
mojada,
chispas
sin
poder
Wet
wood,
sparks
without
power
Perdimos
el
fuego
y
no
sale
el
sol
We've
lost
the
fire
and
the
sun
won't
come
out
Cada
paso
delata,
heridas
de
amor
Each
step
reveals
wounds
of
love
Tal
vez
la
costumbre
será
ocultar
Maybe
the
habit
will
be
to
hide
Y
ver
en
el
odio
nuestro
lado,
peor...
And
see
in
hatred
our
side,
worse...
Cada
uno,
con
sus
cosas
Each
one,
with
their
things
Ya
sabemos
que
la
vida
no
es
color
de
rosas
We
already
know
that
life
is
not
rosy
Cada
uno,
con
su
vida
Each
one,
with
their
life
Yo
me
haré
cargo
de
mí,
tú
te
harás
cargo
de
ti
I'll
take
care
of
me,
you'll
take
care
of
you
Con
el
barro
de
mis
miedos
yo
te
inventé
With
the
clay
of
my
fears
I
invented
you
Todos
mis
agujeros
con
vos
reparé
All
my
holes
I
repaired
with
you
Mis
viejos
fantasmas
salieron
al
sol
My
old
ghosts
came
out
into
the
sun
En
el
patio
de
mi
infancia
soñaba
con
vos
In
the
courtyard
of
my
childhood,
I
dreamed
of
you
Veía
a
un
héroe
que
iba
a
llegar
I
saw
a
hero
who
was
going
to
come
Y
de
mi
tristeza
me
iba
a
rescatar
And
he
was
going
to
rescue
me
from
my
sadness
Cada
uno,
culpa
al
otro
Each
one
blames
the
other
De
su
infancia,
dolorida
Of
their
painful
childhood
Cada
uno,
ve
sus
sombras
Each
one,
sees
their
shadows
Proyectadas,
en
tantas
vidas
Projected,
in
so
many
lives
Cada
uno,
con
sus
cosas
Each
one,
with
their
things
Ya
sabemos
que
la
vida
no
es
color
de
rosas
We
already
know
that
life
is
not
rosy
Cada
uno,
con
su
vida
Each
one,
with
their
life
Yo
me
haré
cargo
de
mí,
tú
te
harás
cargo
de
ti
I'll
take
care
of
me,
you'll
take
care
of
you
Cada
uno,
con
su
historia
Each
one,
with
their
history
Aunque
los
tristes
recuerdos
no
tengan
memoria
Even
if
the
sad
memories
have
no
memory
Y
parezcan,
olvidados
And
they
seem
forgotten
Siguen
aún
dentro
de
mí...
They're
still
inside
me...
Siguen
aún
dentro
de
ti...
They're
still
inside
you...
Aún
dentro
de
mí...
Still
inside
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.