Gustavo Cordera - No Nos Culpen Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Cordera - No Nos Culpen Más




No Nos Culpen Más
Не вините нас больше
Hay una grieta para enemigos
Есть трещина для врагов,
Vos en tu mundo, yo en el mío
Ты в своем мире, я в своем.
Pero nos quieren hacer iguales
Но нас хотят сделать одинаковыми,
Sin diferencias ninguno es nadie
Без различий никто не является кем-то.
En un encierro entretenido
В занимательном заточении
Somos esclavos de un enemigo tan seductor
Мы рабы столь соблазнительного врага.
Los alaridos de descontento
Вопли недовольства
Muestran heridas que llevan tiempo
Открывают раны, которые существуют давно.
Los más repletos, hechos pedazos
Самые полные, разбитые на куски,
Los que obedecen bajan los brazos
Те, кто подчиняются, опускают руки.
Si alguien quisiera enfrentarse al viento
Если кто-то захочет противостоять ветру,
Todos proponen un escarmiento aterrador
Все предлагают ужасающее наказание.
No nos culpen más, cobardes
Не вините нас больше, трусы,
No nos culpen más
Не вините нас больше.
Si algún valiente rompe el hechizo
Если какой-нибудь смельчак разрушит чары,
Lo asesinamos con el permiso
Мы убьем его с позволения
De la demencia capitalista
Безумного капитализма,
Que mercenaria y moralista
Который, будучи корыстным и морализаторским,
Todas penas sobre el reo
Все кары обрушивает на виновного,
Que sospechoso de algo muy feo, es desertor
Который, будучи подозреваемым в чем-то очень плохом, является дезертиром.
No habrá clemencia por lo que digo
Не будет пощады за то, что я говорю,
Inevitable será el castigo
Неизбежным будет наказание
Para el que ose cambiar su parte
Для того, кто осмелится изменить свою роль.
Mejor que vaya a vivir a Marte
Лучше ему улететь жить на Марс.
Tienen los medios para engañarnos
У них есть средства, чтобы обмануть нас,
Y el periodismo, con sus mentiras, para ensuciarnos
И журналистика, со своей ложью, чтобы очернить нас.
No nos culpen más, cobardes
Не вините нас больше, трусы,
No nos culpen más
Не вините нас больше.
No nos culpen más, caretas
Не вините нас больше, лицемеры,
No se oculten más
Не скрывайтесь больше.
Ay, el miedo mata con frío programado
Ах, страх убивает холодным расчетом,
Viaja el derecho, con los ojos bien cerrados
Правосудие путешествует с закрытыми глазами.
Algunos tibios sentados al volante
Некоторые тепленькие, сидящие за рулем,
Arman discursos castigando a mis hermanos
Строят речи, наказывая моих братьев.
Yo ya no quiero castigo ni condena
Я больше не хочу наказания или осуждения
Por estar vivo ni ser un ser humano
За то, что я жив и являюсь человеком.
Ay, estoy tendido debajo la avalancha
Ах, я лежу под лавиной,
Parezco muerto, pero el límite me ensancha
Кажусь мертвым, но предел расширяет меня.
Y aunque me ensucia el horror de la tibieza
И хотя меня пачкает ужас равнодушия,
Horribles días, donde el miedo más se expresa
Ужасные дни, когда страх выражается сильнее всего,
No estoy rendido, mis ojos soy la lanza
Я не сдаюсь, мои глаза это копье,
Con la que enfrento esta condena que devora
Которым я противостою этому пожирающему проклятию.
No nos culpen más, cobardes
Не вините нас больше, трусы,
No se oculten más
Не скрывайтесь больше.





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.