Paroles et traduction Gustavo Cordera - Pintó Meditación
Pintó Meditación
Meditation Picture
Ay
yo
me
voy
a
la
esquina
Oh
yeah,
I'm
going
to
the
corner
A
pegarme
un
saque
de
espirulina
To
take
a
shot
of
spirulina
Hoy
me
la
vende
el
puntero
Today
the
pusher
is
selling
it
Que
antes
vendía
cocaína
Who
used
to
sell
cocaine
No
perdí
la
costumbre
I
haven't
lost
the
habit
Aunque
hoy
consuma
otra
cosa
Although
now
I
consume
something
else
Me
junto
con
los
pibe'
I
get
together
with
the
guys
A
meditar
con
las
rosas
To
meditate
with
the
roses
Todo
adicto
tiene
sus
rituales
Every
addict
has
their
rituals
Ay
si
fuera
tan
libre
Oh,
if
only
I
were
as
free
Como
los
animales
As
the
animals
Me
iría
a
la
esquina
a
saludar
el
sol
I
would
go
to
the
corner
to
greet
the
sun
Estaría
re
loco
pero
sin
alcohol
I'd
be
totally
crazy,
but
without
alcohol
Si
no
necesitamos
comprar
un
papel
If
we
don't
need
to
buy
paper
Llevamo'
la
droga
abajo
de
la
piel
We
carry
the
drug
under
our
skin
Hoy
me
voy
a
quequén
Today
I'm
going
to
Quequén
A
comer
un
asado
argentino
ayurdeva
To
eat
an
Ayurvedic
Argentinian
asado
Antes
comía
harina
I
used
to
eat
flour
Que
es
la
droga
que
más
pega
Which
is
the
drug
that
hits
hardest
Tengo
el
cuerpo
enfermo
My
body
is
sick
Y
envenenado
el
corazón
And
my
heart
is
poisoned
Nunca
callé
la
cabeza
I
never
silenced
my
mind
Haciendo
meditación
Meditating
Aunque
nos
creemos
liberales
Although
we
think
we're
liberals
Nunca
fuimos
tan
libres
We've
never
been
less
free
Como
los
animales
Than
the
animals
Vamo'
a
la
esquina
a
saludar
el
sol
We
go
to
the
corner
to
greet
the
sun
Estamo'
re
loco
pero
sin
alcohol
We're
totally
crazy,
but
without
alcohol
No
necesitamos
comprar
un
papel
We
don't
need
to
buy
paper
Llevamo'
la
droga
abajo
de
la
piel
We
carry
the
drug
under
our
skin
No
necesitamos
que
nos
vendan
porquerias
We
don't
need
them
to
sell
us
crap
Lo
que
llevo
adentro
What
I
carry
inside
Da
más
alegría
Brings
more
joy
No
necesitamos
que
nos
vendan
alegrías
We
don't
need
them
to
sell
us
joy
Lo
que
llevo
adentro
What
I
carry
inside
Es
más
porquería
Is
just
more
garbage
Vamo'
a
la
esquina
a
saludar
el
sol
We
go
to
the
corner
to
greet
the
sun
Estamo'
re
loco
pero
sin
alcohol
We're
totally
crazy,
but
without
alcohol
No
necesitamos
comprar
un
papel
We
don't
need
to
buy
paper
Llevamo'
la
droga
abajo
de
la
piel
We
carry
the
drug
under
our
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.