Gustavo Cordera - Pintó Meditación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cordera - Pintó Meditación




Pintó Meditación
Meditation Picture
Ay yo me voy a la esquina
Oh yeah, I'm going to the corner
A pegarme un saque de espirulina
To take a shot of spirulina
Hoy me la vende el puntero
Today the pusher is selling it
Que antes vendía cocaína
Who used to sell cocaine
No perdí la costumbre
I haven't lost the habit
Aunque hoy consuma otra cosa
Although now I consume something else
Me junto con los pibe'
I get together with the guys
A meditar con las rosas
To meditate with the roses
Todo adicto tiene sus rituales
Every addict has their rituals
Ay si fuera tan libre
Oh, if only I were as free
Como los animales
As the animals
Me iría a la esquina a saludar el sol
I would go to the corner to greet the sun
Estaría re loco pero sin alcohol
I'd be totally crazy, but without alcohol
Si no necesitamos comprar un papel
If we don't need to buy paper
Llevamo' la droga abajo de la piel
We carry the drug under our skin
Hoy me voy a quequén
Today I'm going to Quequén
A comer un asado argentino ayurdeva
To eat an Ayurvedic Argentinian asado
Antes comía harina
I used to eat flour
Que es la droga que más pega
Which is the drug that hits hardest
Tengo el cuerpo enfermo
My body is sick
Y envenenado el corazón
And my heart is poisoned
Nunca callé la cabeza
I never silenced my mind
Haciendo meditación
Meditating
Aunque nos creemos liberales
Although we think we're liberals
Nunca fuimos tan libres
We've never been less free
Como los animales
Than the animals
Vamo' a la esquina a saludar el sol
We go to the corner to greet the sun
Estamo' re loco pero sin alcohol
We're totally crazy, but without alcohol
No necesitamos comprar un papel
We don't need to buy paper
Llevamo' la droga abajo de la piel
We carry the drug under our skin
No necesitamos que nos vendan porquerias
We don't need them to sell us crap
Lo que llevo adentro
What I carry inside
Da más alegría
Brings more joy
No necesitamos que nos vendan alegrías
We don't need them to sell us joy
Lo que llevo adentro
What I carry inside
Es más porquería
Is just more garbage
Vamo' a la esquina a saludar el sol
We go to the corner to greet the sun
Estamo' re loco pero sin alcohol
We're totally crazy, but without alcohol
No necesitamos comprar un papel
We don't need to buy paper
Llevamo' la droga abajo de la piel
We carry the drug under our skin





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.