Gustavo Cordera - Redención - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cordera - Redención




Redención
Redemption
Y nada se dice en ámbitos atascados de malestar
And nothing is said in realms stuck in unease
Todo se expresa callándonos en la mesa
Everything is expressed by silencing ourselves at the table
Y se repiten temores mecanizados que dejarán
And mechanical fears are repeated that will leave
Solo palabras que suenan a niebla espesa
Only words that sound like thick fog
Y voy sin más que prisa
And I go with nothing but haste
Buscando información
Seeking information
Que me paz
That gives me peace
Todo el fuego soy, hecho cenizas
I am all fire, turned to ashes
Estando sólo me escucho yo
Being alone, I listen to myself
Hoy nos espera un viento predestinado a la redención
Today we await a wind predestined for redemption
De un mundo viejo que duerme almas inquietas
Of an old world that puts restless souls to sleep
Yo, mientras tanto, queriendo abrir los ojos del corazón
I, meanwhile, wanting to open the eyes of the heart
Voy abusando de mi osadía ingenua
I'm overusing my naive audacity
Y voy sin más que prisa
And I go with nothing but haste
Buscando información
Seeking information
Que me paz
That gives me peace
Todo el fuego soy, hecho cenizas
I am all fire, turned to ashes
Estando sólo me escucho yo
Being alone, I listen to myself
Me escucho a mí, me escucho yo, redención
I listen to myself, I listen to myself, redemption
Me escucho a mí, me escucho yo, redención
I listen to myself, I listen to myself, redemption
Me escucho a mí, me escucho yo, redención
I listen to myself, I listen to myself, redemption
Me escucho a mí, redención
I listen to myself, redemption





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.