Paroles et traduction Gustavo Elis - Te Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resultados
principales
Top
results
Veo
tu
foto
aquí
en
mi
cuarto
es
un
recuerdo
que
hace
daño
I
see
your
photo
here
in
my
room,
a
painful
memory
Y
aunque
la
pueda
quitar
nunca
te
podría
olvidar
I
could
take
it
down,
but
I'll
never
be
able
to
forget
you
Le
rezado
a
los
santos
para
que
seque
mis
llantos
I've
prayed
to
the
saints
to
dry
my
tears
No
lo
he
podido
lograr
porque
But
I
haven't
been
able
to
do
it,
because
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
I
miss
you,
your
absence
kills
me
and
hurts
me
Te
lo
juro
que
no
aguanto
I
swear
I
can't
take
it
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
I
miss
you,
your
absence
kills
me
and
hurts
me
Te
lo
juro
que
te
extraño
I
swear
that
I
miss
you
La
vida
se
me
acaba
buscándote
a
ti
My
life
is
ending
as
I
search
for
you
No
hay
motivos
para
seguir
viviendo
sin
ti
y
lloro
There's
no
reason
to
go
on
living
without
you
and
I
cry
Me
encuentro
con
Dios
y
me
dice
que
no
renuncie
I
met
God
and
he
told
me
not
to
give
up
Esperarte
aquí
en
mi
corazón
y
lloro
To
wait
for
you
here
in
my
heart
and
I
cry
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
I
miss
you,
your
absence
kills
me
and
hurts
me
Te
lo
juro
que
no
aguanta
I
swear
I
can't
take
it
Te
extraño,
tu
ausencia
y
me
mata
me
hace
daño
I
miss
you,
your
absence
and
it
kills
me
hurts
me
Te
lo
juro
que
te
extraño
I
swear
that
I
miss
you
Cada
noche
me
despierto
imaginando
Every
night
I
wake
up
imagining
Tú
sigues
aquí
conmigo
que
es
mentira
que
te
has
ido
That
you're
still
here
with
me,
that
it's
a
lie
that
you're
gone
Tú
no
sabes
cuánto
anhelo
tenerte
fuertemente
entre
mis
brazos
You
don't
know
how
much
I
long
to
hold
you
tightly
in
my
arms
Y
nunca
decir
te
extraño
And
never
say
I
miss
you
again
Veo
tu
foto
aquí
en
mi
cuarto
me
hace
daño
I
see
your
photo
here
in
my
room,
it
hurts
Y
aunque
la
pueda
quitar
nunca
te
podría
olvidar
And
even
if
I
could
remove
it,
I
could
never
forget
you
Le
rezado
a
los
santos
para
que
seque
mis
llantos
I've
prayed
to
the
saints
to
dry
my
tears
No
lo
he
podido
lograr
porque
But
I
haven't
been
able
to
do
it,
because
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
I
miss
you,
your
absence
kills
me
and
hurts
me
Te
lo
juro
que
no
aguanto
I
swear
I
can't
take
it
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
I
miss
you,
your
absence
kills
me
and
hurts
me
Te
lo
juro
que
te
extraño
I
swear
that
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.