Gustavo Elis - La Última Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Elis - La Última Vez




La Última Vez
Последний раз
Juré quererte por toda la eternidad
Клялся любить тебя вечно
Pero el tiempo no nos dio la oportunidad
Но время не дало нам шанса
Teniendo la virtud de tenerte, toca decir adiós
Имея счастье быть с тобой, приходится сказать прощай
Pero al cruzar esa puerta no encontrarás respuestas
Но, переступив этот порог, ты не найдешь ответа
De por qué se acabó (que se acabó)
На вопрос, почему все кончено (почему все кончено)
La última vez y mañana te olvido
Последний раз, а завтра я тебя забуду
La última vez y de ti me despido
Последний раз, и с тобой я прощаюсь
La última vez que me beso contigo
Последний раз целую тебя
Por ahora abrázame (por ahora abrázame)
А сейчас обними меня сейчас обними меня)
Que no hay tiempo que perder
Ведь времени терять нельзя
La última vez y mañana te olvido
Последний раз, а завтра я тебя забуду
La última vez y de ti me despido
Последний раз, и с тобой я прощаюсь
La última vez que me beso contigo
Последний раз целую тебя
Por ahora abrázame (por ahora abrázame)
А сейчас обними меня сейчас обними меня)
Que no hay tiempo que perder
Ведь времени терять нельзя
No es hora de buscar culpables
Не время искать виноватых
De nuestros problemas no quiero que me hables
О наших проблемах не хочу, чтобы ты говорила
Que no terminemos es inevitable
То, что мы расстаемся, неизбежно
Pasaremos una noche inolvidable
Мы проведем незабываемую ночь
Y lo haremos lento
И сделаем это медленно
Que solo tu voz opaque este silencio
Пусть только твой голос нарушит эту тишину
Hoy voy a nadar contra mis sentimientos
Сегодня я буду бороться со своими чувствами
Y aunque cueste aceptarlo
И хотя это трудно принять
Las promesas se las llevó el viento, girl
Обещания унес ветер, девочка
Quizás lo que dimos no es suficiente
Возможно, то, что мы дали друг другу, недостаточно
No pudimos ir contra la corriente
Мы не смогли плыть против течения
Por más que intentamos nos tocó perder
Как ни старались, нам пришлось проиграть
Las promesas se las llevó el viento, girl
Обещания унес ветер, девочка
Quizás lo que dimos no es suficiente
Возможно, то, что мы дали друг другу, недостаточно
No pudimos ir contra la corriente
Мы не смогли плыть против течения
No existen culpables, tampoco inocentes
Нет виноватых, нет и невиновных
La última vez y mañana te olvido
Последний раз, а завтра я тебя забуду
La última vez y de ti me despido
Последний раз, и с тобой я прощаюсь
La última vez que me beso contigo
Последний раз целую тебя
Por ahora abrázame (por ahora abrázame)
А сейчас обними меня сейчас обними меня)
Que no hay tiempo que perder
Ведь времени терять нельзя
Extrañaré tu cuerpo encima de mi cama
Я буду скучать по твоему телу на моей кровати
Pasar horas viéndonos sin decir nada
По часам, которые мы проводили, глядя друг на друга, не говоря ни слова
No pierdas tiempo ven y abrázame
Не теряй времени, иди и обними меня
Que quiero sentir tu calor por última vez
Я хочу почувствовать твое тепло в последний раз
Desde hace tiempo (oh, oh) solo quiero tus besos
Уже давно (ох, ох) я хочу только твоих поцелуев
Dejémonos de labia y tanta habladuría
Давай оставим пустые слова и болтовню
Sera la última vez que vas a ser mía
Это будет последний раз, когда ты будешь моей
En la mañana llega el sol
Утром взойдет солнце
Anunciando que lo nuestro en el pasado se quedó
Ознаменуя, что наше осталось в прошлом
Pero al cruzar esa puerta
Но, переступив этот порог
No encontrarás respuestas
Ты не найдешь ответа
De por qué se acabó (se acabó)
На вопрос, почему все кончено (все кончено)
La última vez y mañana te olvido
Последний раз, а завтра я тебя забуду
La última vez y de ti me despido
Последний раз, и с тобой я прощаюсь
La última vez que me beso contigo
Последний раз целую тебя
Por ahora abrázame (uh, uh, uh)
А сейчас обними меня (ух, ух, ух)
Que no hay tiempo que perder
Ведь времени терять нельзя
(La última vez y mañana te olvido)
(Последний раз, а завтра я тебя забуду)
No perdamos tiempo
Не будем терять времени
(La última vez y de ti me despido)
(Последний раз, и с тобой я прощаюсь)
Cierra los ojos y abrázame
Закрой глаза и обними меня
Gustavo Elis
Gustavo Elis
(La última vez que me beso contigo)
(Последний раз целую тебя)
Efren Feeling Music
Efren Feeling Music
(Por ahora abrázame, que no hay tiempo que perder)
сейчас обними меня, ведь времени терять нельзя)
Hey, hey, tengo un sick boy
Эй, эй, у меня есть больной парень





Writer(s): Gustavo Elis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.